Fabri Fibra - Stammi Vicino - перевод текста песни на русский

Stammi Vicino - Fabri Fibraперевод на русский




Stammi Vicino
Будь рядом
Ah
Ах
Ho più problemi che poemi
У меня больше проблем, чем поэм
Ho più emozioni che canzoni
Больше эмоций, чем песен
Non uso grossi paroloni
Я не использую пафосных фраз
Tutti che fanno paragoni (paragoni)
Все вокруг сравнивают без конца (без конца)
"Hai progetti per il futuro?"
"Есть планы на будущее?"
Mi chiedo: "Ma cos'è il futuro?"
А я думаю: "Что такое будущее?"
È solo un giorno, è solo una data?
Просто день, просто дата в календаре?
Io che uso ancora il calendario di carta
Я до сих пор использую бумажный календарь
Se vuoi domani ci vediamo (seh) e poi vediamo (seh)
Если хочешь, встретимся завтра (эй) и потом решим (эй)
Se stare qui o andarcene lontano
Остаться здесь или уехать далеко
Giri di piano che c'ho in testa, è un'orchestra
В моей голове крутятся ноты, целый оркестр
Ma la canzone è sempre la stessa (la stessa)
Но песня всегда одна и та же (одна и та же)
È la città che m'attraversa
Это город, что пронизывает меня
Dentro me parcheggi vuoti, lampioni rotti
Внутри пустые парковки, разбитые фонари
E tutti col tempo tagliamo i ponti (i ponti)
И все мы со временем сжигаем мосты (мосты)
Potessi fermare questi secondi
Если бы мог остановить эти секунды
Seh, un'altra notte che finisce e sono ancora in giro
Эй, ещё одна ночь заканчивается, а я всё ещё в пути
Pensieri, come fumo, escono dal finestrino
Мысли, как дым, вылетают в окно
E mi lascio indietro il mio casino
А я оставляю позади свой бардак
In un mondo sempre più in delirio
В мире, что сходит с ума всё сильней
Potrei impazzire come De Niro
Мог бы взбеситься, как Де Ниро
Tenere tutti sotto tiro
Держать всех на прицеле
Stammi vicino (stammi vicino)
Будь рядом (будь рядом)
Stammi vicino (stammi vicino)
Будь рядом (будь рядом)
Forse è destino (forse è destino)
Может, это судьба (может, это судьба)
Fino all'arrivo (fino all'arrivo)
До самого конца (до самого конца)
Stammi vicino (stammi vicino)
Будь рядом (будь рядом)
Stammi vicino (stammi vicino)
Будь рядом (будь рядом)
Forse è destino (forse è destino)
Может, это судьба (может, это судьба)
Fino all'arrivo (fino all'arrivo)
До самого конца (до самого конца)
Confessione di una mente in delirio
Исповедь разума в бреду
È la penna che mi dice: "Tira dritto" (tira dritto)
Перо шепчет: "Иди прямо" (иди прямо)
Tu soltanto che mi leggi nel pensiero
Только ты читаешь мои мысли
Non ci credere alle cose che ho scritto
Не верь всему, что я написал
Volevo arrivare a tutti i costi
Я хотел добиться своего любой ценой
Ho sempre preso semafori rossi (rossi)
Но всегда попадал на красный свет (красный свет)
Ho fatto sempre strani incontri
Странные встречи на пути
Girato posti, mi riconosci?
Бродил по местам, узнаёшь меня?
Andare contro tutti, contromano
Идти против всех, против течения
Contro un palo, mai al riparo (mai al riparo)
Врезался в столб, без укрытия (без укрытия)
Neanche io sapevo quanto rischiavo (no)
Я сам не знал, на что шёл (нет)
So soltanto che ti stavo cercando (seh)
Знаю только, что искал тебя (эй)
Con le ruote e con la faccia nel fango (seh)
Колёса в грязи, лицом в пыль (эй)
Non dovrei parlarti ora che sto guidando
Не стоит говорить сейчас, я за рулём
Rischio di sbandare (di sbandare)
Может занести (занести)
Ho un disco da stampare (da stampare)
Нужно дописать альбом (дописать)
Non farti sorpassare
Не дай себя обогнать
Seh, un'altra notte che finisce e sono ancora in giro
Эй, ещё одна ночь заканчивается, а я всё ещё в пути
Pensieri, come fumo, escono dal finestrino
Мысли, как дым, вылетают в окно
E mi lascio indietro il mio casino
А я оставляю позади свой бардак
In un mondo sempre più in delirio
В мире, что сходит с ума всё сильней
Potrei impazzire come De Niro
Мог бы взбеситься, как Де Ниро
Tenere tutti sotto tiro
Держать всех на прицеле
Stammi vicino (stammi vicino)
Будь рядом (будь рядом)
Stammi vicino (stammi vicino)
Будь рядом (будь рядом)
Forse è destino (forse è destino)
Может, это судьба (может, это судьба)
Fino all'arrivo (fino all'arrivo)
До самого конца (до самого конца)
Stammi vicino (stammi vicino)
Будь рядом (будь рядом)
Stammi vicino (stammi vicino)
Будь рядом (будь рядом)
Forse è destino (forse è destino)
Может, это судьба (может, это судьба)
Fino all'arrivo
До самого конца





Авторы: Alessandro Pulga, Stefano Tognini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.