Fabri Fibra feat. Maurizio Carucci - Stelle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fabri Fibra feat. Maurizio Carucci - Stelle




Stelle
Звезды
Vorrei fare come al poligono e sparare a un politico
Хотел бы я, как на полигоне, выстрелить в политика,
Finirei al telegiornale o almeno così dicono (dicono)
Попал бы в вечерние новости, или, по крайней мере, так говорят (говорят).
Non ci tengo a fare del male (no), solo se mi costringono
Я не хочу причинять боль (нет), только если меня вынудят.
Voglio andare sul lungo mare sopra una Lamborghini, bro
Хочу прокатиться по набережной на Lamborghini, детка.
Quando arrivano i soldi e la fama, i veri amici dove sono? (Eh)
Когда приходят деньги и слава, где настоящие друзья? (А?)
Ero dentro a una villa di lusso a Los Angeles, sì, ma da solo (da solo)
Я был на роскошной вилле в Лос-Анджелесе, да, но один (один).
Mi cercherò tra le nostre giornate estive
Я буду искать себя в наших летних днях,
Tra i discorsi della gente che non mi vuole (non mi vuole)
Среди разговоров людей, которые меня не хотят (не хотят).
In una promozione di fine stagione
В распродаже конца сезона,
Dietro ai fallimenti di un genitore
За неудачами родителя,
Sopra una stella che non è una stella perché si muove
Над звездой, которая не звезда, потому что движется.
Prendi tutto e vai, prendi tutto e vai
Бери всё и уходи, бери всё и уходи.
Sopra una stella che non è una stella perché fa rumore
Над звездой, которая не звезда, потому что шумит.
Vivere in Italia sembra non essere più sicuro
Жизнь в Италии, кажется, больше не безопасна.
Chiama l'1-1-2, non arriverà nessuno (pronto?)
Звони 1-1-2, никто не приедет (алло?).
Italiano, Pablo, El Chapo
Итальянец, Пабло, Эль Чапо,
Rifarei tutto da capo
Я бы начал всё сначала.
Mille scarpe che ho comprato
Тысяча купленных мной туфель,
Anche se non reggo il passo
Даже если я не поспеваю за модой.
Chi fa i soldi ce li ha da sempre
У кого есть деньги, у того они были всегда.
La mia banca è indifferente
Моему банку всё равно.
Fuori c'è un mare di niente
Снаружи море пустоты,
Servirebbe un salvagente
Нужен спасательный круг.
Mi cercherò tra le nostre giornate estive
Я буду искать себя в наших летних днях,
Tra i discorsi della gente che non mi vuole (non mi vuole)
Среди разговоров людей, которые меня не хотят (не хотят).
In una promozione di fine stagione
В распродаже конца сезона,
Dietro ai fallimenti di un genitore
За неудачами родителя,
Sopra una stella che non è una stella perché si muove
Над звездой, которая не звезда, потому что движется.
Prendi tutto e vai, prendi tutto e vai
Бери всё и уходи, бери всё и уходи.
Sopra una stella che non è una stella perché fa rumore
Над звездой, которая не звезда, потому что шумит.
Tutti amano il paese della moda a forma di stivale di Gucci
Все любят страну моды в форме сапога от Gucci.
Tutti vogliono vedere una volta che sali a cosa rinunci
Все хотят увидеть, от чего ты отказываешься, когда поднимаешься наверх.
Non lo vedi quanto è bella la barca, il mare, perché non ti butti? (Perché?)
Разве ты не видишь, какая красивая лодка, море, почему ты не прыгаешь? (Почему?)
Pure io da ragazzino al bar incontravo sempre dei bulli (ah)
Я тоже, когда был маленьким, в баре всегда встречал хулиганов (ах).
Per quest'anno non cambiare (no)
В этом году не меняйся (нет),
Stessa faccia presa male (oh)
То же недовольное лицо (ох),
Frate', siamo in troppi pare (seh)
Братан, нас, кажется, слишком много (ага),
E fa un caldo tropicale (seh)
И такая тропическая жара (ага).
Io vorrei spendere tutto per un'astronave
Я бы хотел потратить всё на космический корабль
E portare il lungomare con le palme
И увезти с собой набережную с пальмами.
Sopra una stella che non è una stella perché si muove
Над звездой, которая не звезда, потому что движется.
Prendi tutto e vai, prendi tutto e vai
Бери всё и уходи, бери всё и уходи.
Sopra una stella che non è una stella perché fa rumore
Над звездой, которая не звезда, потому что шумит.





Авторы: Fabrizio Tarducci, Dario Faini, Maurizio Carucci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.