Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutto Andrà Bene
Всё будет хорошо
Anna
che
si
sveglia
presto
la
mattina
Анна,
что
встаёт
рано
утром
Anna
va
d'accordo
con
la
sua
famiglia
Анна
в
ладах
со
своей
семьёй
Anna
gira
in
centro
insieme
ad
un'amica
Анна
гуляет
по
центру
с
подругой
La
maglia
firmata
legata
alla
vita
Фирменная
кофта
завязана
на
талии
Anna
sa
giocare
bene
a
pallavolo
Анна
хорошо
играет
в
волейбол
Anna
è
bella,
adesso
c'ha
un
ragazzo
nuovo
Анна
красива,
теперь
у
неё
новый
парень
Quello
con
cui
stava
prima
era
diverso
Тот,
с
кем
встречалась
раньше,
был
другим
Anna,
dicono,
ha
qualcosa
di
diverso
Анна,
говорят,
в
ней
что-то
не
так
Anna
quando
parla
dà
serenità
Анна,
когда
говорит,
дарит
покой
Anna
sa
di
avere
sensibilità
Анна
знает,
что
у
неё
есть
чувствительность
Anna
a
scuola
a
tutti
fa
bella
impressione
Анна
в
школе
всем
нравится
Ragazze
le
parlano
dietro
invidiose
Девушки
шепчутся
за
спиной
от
зависти
Anna
riceve
messaggi
dal
suo
ex
Анне
пишет
её
бывший
Dice:
"Ci
vediamo,
son
pazzo
di
te
Говорит:
"Встретимся,
я
без
ума
от
тебя"
Se
non
mi
rispondi,
io
faccio
un
casino"
"Если
не
ответишь,
устрою
скандал"
Poi
dice:
"Scherzavo,
ci
vediamo
in
giro"
Потом:
"Шучу,
увидимся
как-нибудь"
Anna
adesso
è
sola
e
piange
di
continuo
Анна
теперь
одна
и
плачет
без
конца
Perché
tra
i
ragazzi
a
scuola
gira
un
video
Потому
что
в
школе
ходит
видео
Anna
non
conosce
un'altra
via
di
uscita
Анна
не
видит
другого
выхода
Anna
dentro
casa
si
è
tolta
la
vita
Анна
дома
покончила
с
собой
Promettimi
che
tutto
quanto
poi
andrà
bene
Пообещай,
что
всё
потом
будет
хорошо
Che
ti
rivedo
in
giro
una
di
queste
sere
Что
я
увижу
тебя
на
улице
как-нибудь
вечером
Anche
se
il
mondo
sembra
non
volerci
qui
Даже
если
мир,
кажется,
не
хочет
нас
здесь
Promettimi,
promettimi
Пообещай,
пообещай
Promettimi
che
tutto
quanto
poi
andrà
bene
Пообещай,
что
всё
потом
будет
хорошо
Che
ti
rivedo
in
giro
una
di
queste
sere
Что
я
увижу
тебя
на
улице
как-нибудь
вечером
Anche
se
il
mondo
sembra
non
volerci
qui
Даже
если
мир,
кажется,
не
хочет
нас
здесь
Promettimi,
promettimi
Пообещай,
пообещай
Marco
legge
commenti
cattivi
sotto
le
sue
foto
Марко
читает
злые
комментарии
под
своими
фото
Marco
a
scuola
sente
quei
sorrisi,
piange
dal
nervoso
Марко
в
школе
слышит
эти
смешки,
плачет
от
злости
Marco
è
preso
in
giro
perché
con
le
ragazze
lui
non
ci
prova
Марко
смешон,
потому
что
с
девушками
он
не
пытается
Ma
Marco
forse
è
timido,
Marco
ferito
da
quella
parola
Но
Марко,
может,
просто
стесняется,
Марко
ранен
этим
словом
Come
se
fosse
davvero
una
colpa
Как
будто
это
действительно
вина
Come
se
a
quindic'anni
già
puoi
avere
una
risposta
Как
будто
в
пятнадцать
уже
можно
знать
ответ
E
la
famiglia
non
capisce
perché
Marco
è
triste
И
семья
не
понимает,
почему
Марко
грустит
Anche
se
Marco
finge,
tutte
'ste
malelingue
Хотя
Марко
притворяется,
но
все
эти
сплетни
Le
cuffie
per
non
sentire
gli
insulti
Наушники,
чтоб
не
слышать
оскорбления
Su
WhatsApp
Marco
esce
dai
gruppi
В
WhatsApp
Марко
выходит
из
групп
Marco
che
s'allontana
da
tutti
e
non
si
trova
Марко
отдаляется
от
всех
и
теряется
Lo
cercano
per
ore
mentre
scende
il
sole
Его
ищут
часами,
пока
садится
солнце
Lo
zaino
e
le
sue
scarpe
sugli
scogli
Рюкзак
и
его
кроссовки
на
скалах
Il
mare
è
agitato
e
non
lo
controlli
Море
бушует,
и
его
не
унять
E
adesso
Marco
è
nei
ricordi
И
теперь
Марко
в
воспоминаниях
Insieme
a
tutti
questi
giorni
Вместе
с
этими
днями
Promettimi
che
tutto
quanto
poi
andrà
bene
Пообещай,
что
всё
потом
будет
хорошо
Che
ti
rivedo
in
giro
una
di
queste
sere
Что
я
увижу
тебя
на
улице
как-нибудь
вечером
Anche
se
il
mondo
sembra
non
volerci
qui
Даже
если
мир,
кажется,
не
хочет
нас
здесь
Promettimi,
promettimi
Пообещай,
пообещай
Promettimi
che
tutto
quanto
poi
andrà
bene
Пообещай,
что
всё
потом
будет
хорошо
Che
ti
rivedo
in
giro
una
di
queste
sere
Что
я
увижу
тебя
на
улице
как-нибудь
вечером
Anche
se
il
mondo
sembra
non
volerci
qui
Даже
если
мир,
кажется,
не
хочет
нас
здесь
Promettimi,
promettimi
Пообещай,
пообещай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Pulga, Luca Giordano, Stefano Tognini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.