Fabri Fibra - Tutto Andrà Bene - перевод текста песни на русский

Tutto Andrà Bene - Fabri Fibraперевод на русский




Tutto Andrà Bene
Всё будет хорошо
Ah
Ах
Anna che si sveglia presto la mattina
Анна, что встаёт рано утром
Anna va d'accordo con la sua famiglia
Анна в ладах со своей семьёй
Anna gira in centro insieme ad un'amica
Анна гуляет по центру с подругой
La maglia firmata legata alla vita
Фирменная кофта завязана на талии
Anna sa giocare bene a pallavolo
Анна хорошо играет в волейбол
Anna è bella, adesso c'ha un ragazzo nuovo
Анна красива, теперь у неё новый парень
Quello con cui stava prima era diverso
Тот, с кем встречалась раньше, был другим
Anna, dicono, ha qualcosa di diverso
Анна, говорят, в ней что-то не так
Anna quando parla serenità
Анна, когда говорит, дарит покой
Anna sa di avere sensibilità
Анна знает, что у неё есть чувствительность
Anna a scuola a tutti fa bella impressione
Анна в школе всем нравится
Ragazze le parlano dietro invidiose
Девушки шепчутся за спиной от зависти
Anna riceve messaggi dal suo ex
Анне пишет её бывший
Dice: "Ci vediamo, son pazzo di te
Говорит: "Встретимся, я без ума от тебя"
Se non mi rispondi, io faccio un casino"
"Если не ответишь, устрою скандал"
Poi dice: "Scherzavo, ci vediamo in giro"
Потом: "Шучу, увидимся как-нибудь"
Anna adesso è sola e piange di continuo
Анна теперь одна и плачет без конца
Perché tra i ragazzi a scuola gira un video
Потому что в школе ходит видео
Anna non conosce un'altra via di uscita
Анна не видит другого выхода
Anna dentro casa si è tolta la vita
Анна дома покончила с собой
Promettimi che tutto quanto poi andrà bene
Пообещай, что всё потом будет хорошо
Che ti rivedo in giro una di queste sere
Что я увижу тебя на улице как-нибудь вечером
Anche se il mondo sembra non volerci qui
Даже если мир, кажется, не хочет нас здесь
Promettimi, promettimi
Пообещай, пообещай
Promettimi che tutto quanto poi andrà bene
Пообещай, что всё потом будет хорошо
Che ti rivedo in giro una di queste sere
Что я увижу тебя на улице как-нибудь вечером
Anche se il mondo sembra non volerci qui
Даже если мир, кажется, не хочет нас здесь
Promettimi, promettimi
Пообещай, пообещай
Marco legge commenti cattivi sotto le sue foto
Марко читает злые комментарии под своими фото
Marco a scuola sente quei sorrisi, piange dal nervoso
Марко в школе слышит эти смешки, плачет от злости
Marco è preso in giro perché con le ragazze lui non ci prova
Марко смешон, потому что с девушками он не пытается
Ma Marco forse è timido, Marco ferito da quella parola
Но Марко, может, просто стесняется, Марко ранен этим словом
Come se fosse davvero una colpa
Как будто это действительно вина
Come se a quindic'anni già puoi avere una risposta
Как будто в пятнадцать уже можно знать ответ
E la famiglia non capisce perché Marco è triste
И семья не понимает, почему Марко грустит
Anche se Marco finge, tutte 'ste malelingue
Хотя Марко притворяется, но все эти сплетни
Le cuffie per non sentire gli insulti
Наушники, чтоб не слышать оскорбления
Su WhatsApp Marco esce dai gruppi
В WhatsApp Марко выходит из групп
Marco che s'allontana da tutti e non si trova
Марко отдаляется от всех и теряется
Lo cercano per ore mentre scende il sole
Его ищут часами, пока садится солнце
Lo zaino e le sue scarpe sugli scogli
Рюкзак и его кроссовки на скалах
Il mare è agitato e non lo controlli
Море бушует, и его не унять
E adesso Marco è nei ricordi
И теперь Марко в воспоминаниях
Insieme a tutti questi giorni
Вместе с этими днями
Promettimi che tutto quanto poi andrà bene
Пообещай, что всё потом будет хорошо
Che ti rivedo in giro una di queste sere
Что я увижу тебя на улице как-нибудь вечером
Anche se il mondo sembra non volerci qui
Даже если мир, кажется, не хочет нас здесь
Promettimi, promettimi
Пообещай, пообещай
Promettimi che tutto quanto poi andrà bene
Пообещай, что всё потом будет хорошо
Che ti rivedo in giro una di queste sere
Что я увижу тебя на улице как-нибудь вечером
Anche se il mondo sembra non volerci qui
Даже если мир, кажется, не хочет нас здесь
Promettimi, promettimi
Пообещай, пообещай





Авторы: Alessandro Pulga, Luca Giordano, Stefano Tognini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.