Fabri Fibra - Tutto In Un Giorno - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fabri Fibra - Tutto In Un Giorno




Tutto In Un Giorno
Всё за один день
Tutto in un giorno, tutto in un giorno,
Всё за один день, всё за один день,
Tutto in un giorno non si può
Всё за один день невозможно
Tutto in un giorno, tutto in un giorno,
Всё за один день, всё за один день,
Tutto in un giorno
Всё за один день
(Tutto in un giorno non si può!)
(Всё за один день невозможно!)
Tutto in un giorno non si può lo sapeva anche Van Gogh
Всё за один день невозможно, это знал даже Ван Гог,
Che piangeva la notte dopo che dipingeva,
Который плакал ночью после того, как рисовал.
Da ragazzo non vendeva i quadri che oggi sono i più cari al mondo
В молодости он не продавал картины, которые сегодня самые дорогие в мире.
Ora dall′alto dei cieli direbbe grazie al cazzo,
Теперь с небес он сказал бы: "Ну ещё бы!",
La stessa cosa è successa a Nicola Tesla
То же самое случилось с Николой Тесла,
Con l'idea fissa in testa e zero soldi in tasca,
С идеей фикс в голове и нулём в кармане.
Mentre io chiamo col cellulare lui direbbe bella questa
Пока я звоню по мобильнику, он бы сказал: "Вот это круто!",
Come chi osserva Val Titanic in partenza da Belfast,
Как тот, кто наблюдает за "Титаником", отплывающим из Белфаста.
Lo sa bene lo scienziato può darsi che la morte
Учёный хорошо знает, что смерть может
Arrivi prima del successo che apre le porte,
Наступить раньше успеха, открывающего все двери.
Una vita per una scoperta che non vedrai mai davvero
Жизнь ради открытия, которое ты никогда не увидишь,
Come chi scrive una canzone e muore
Как тот, кто пишет песню и умирает,
Prima di vedere che la balla il mondo intero!
Прежде чем увидеть, как весь мир танцует под неё!
Tutto in un giorno, tutto in giorno,
Всё за один день, всё за один день,
Tutto in un giorno non si può.
Всё за один день невозможно.
Tutto in un giorno, tutto in giorno,
Всё за один день, всё за один день,
Tutto in un giorno... non si può, non si può, non si può...
Всё за один день... невозможно, невозможно, невозможно...
Tutto in un giorno non si... può... può... può, tutto in giorno
Всё за один день невоз... можно... можно... можно, всё за один день
(Tutto in un giorno non si può!)
(Всё за один день невозможно!)
Stringo il culo con mille cazzi intorno,
Сжимаю кулаки, вокруг тысяча проблем,
Questo è il clima a Milano sembra il set di un film porno,
Такой климат в Милане, словно съёмочная площадка порнофильма.
E tu sei bella ma in un giorno che pensi di fare
А ты красивая, но что ты думаешь сделать за один день?
Al massimo ti stendo come un verbale
Максимум, разложу тебя, как протокол.
Fumo tutto in un giorno, parte tutto da un giorno,
Выкурю всё за один день, всё начинается с одного дня,
Giovanna a mezzogiorno sognami nudo in soggiorno,
Джованна, в полдень мечтай обо мне голом в гостиной.
Per ricambiare sognerò che sto con te
Взамен я буду мечтать, что я с тобой,
Come un film di Sofia Coppola noi due in un hotel
Как в фильме Софии Копполы, мы вдвоём в отеле.
Ma è soltanto un sogno, dove il tempo non conta
Но это всего лишь сон, где время не имеет значения.
Nella vita vera il tempo brucia veloce come una carriera,
В реальной жизни время сгорает быстро, как карьера.
Parlo troppo di fumo,14 lettere... dovrei smettere ma...
Я слишком много говорю о курении, 14 букв... мне следует бросить, но...
Tutto in un giorno, tutto in un giorno,
Всё за один день, всё за один день,
Tutto in un giorno non si può.
Всё за один день невозможно.
Tutto in un giorno, tutto in un giorno,
Всё за один день, всё за один день,
Tutto in un giorno... non si può, non si può, non si può...
Всё за один день... невозможно, невозможно, невозможно...
Tutto in un giorno non si... può... può... può,
Всё за один день невоз... можно... можно... можно,
Tutto in un giorno
Всё за один день
(Tutto in un giorno non si può!)
(Всё за один день невозможно!)
Sono stanco di vedere tutta questa figa in tele,
Я устал видеть всю эту красоту по телевизору,
Penso basta non si accetta,
Думаю, хватит, больше не принимаю,
Ma lei torna e mi acceca,
Но она возвращается и ослепляет меня.
Ogni tanto mi succede di sognarla che mi segue
Иногда мне снится, что она следует за мной,
Vorrei tanto scappare in un posto normale,
Я бы хотел сбежать в нормальное место,
Arricchirmi sposarmi e tornare
Разбогатеть, жениться и вернуться.
Tutto in un giorno, tutto in un giorno,
Всё за один день, всё за один день,
Tutto in un giorno non si può.
Всё за один день невозможно.
Tutto in un giorno, tutto in un giorno,
Всё за один день, всё за один день,
Tutto in un giorno... non si può, non si può, non si può,
Всё за один день... невозможно, невозможно, невозможно,
Tutto un giorno non si... può... può... può...
Всё за один день невоз... можно... можно... можно...
Tutto in un giorno.
Всё за один день.
Tutto in un giorno, tutto in un giorno,
Всё за один день, всё за один день,
Tutto in un giorno non si può.
Всё за один день невозможно.
Tutto in un giorno, tutto in un giorno,
Всё за один день, всё за один день,
Tutto in un giorno... non si può, non si può, non si può,
Всё за один день... невозможно, невозможно, невозможно,
Tutto in un giorno non si può... può... può... può...
Всё за один день невоз... можно... можно... можно... можно...
Tutto in un giorno
Всё за один день





Авторы: Michele Iorfida, Fabrizio Tarducci, Luke Buttery, Alex Cowan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.