Fabriccio - SP - перевод текста песни на немецкий

SP - Fabriccioперевод на немецкий




SP
SP
Preto jovem igual Cassius Clay
Junger Schwarzer wie Cassius Clay
Leão igual titi
Löwe wie Titi
São paulo is like a jungle
São Paulo ist wie ein Dschungel
Mas baby me desculpe
Aber Baby, entschuldige
É que eu sou novo na city
Ich bin nämlich neu in der City
Olhar perdido observo o lugar
Mit verlorenem Blick beobachte ich den Ort
Me diz em qual estacão vou te encontrar
Sag mir, an welcher Station ich dich treffen werde
"Jacko" e "bombeta" num frio de rachar
„Jacko“ und „Bombeta“ in einer Affenkälte
Pensando "ai meu deus, que saudade do mar" (hey)
Denkend: „Oh mein Gott, wie sehr ich das Meer vermisse“ (hey)
na estação tem muita gente
Ich bin am Bahnhof, hier sind viele Leute
Se eu demorar bola e acende
Wenn ich mich verspäte, drehst du einen und zündest ihn an
Deu saudade do seu cheiro
Ich habe deinen Duft so sehr vermisst
Bonita, vem ver seu preto
Schöne, komm her, sieh deinen Schwarzen
É que a sua pele cor da noite é minha sina
Deine nachtfarbene Haut ist mein Schicksal
Seus olhos brilham feito o céu no interior
Deine Augen leuchten wie der Himmel im Landesinneren
Seu beijo é doce, tem sabor de sensimilla
Dein Kuss ist süß, schmeckt nach Sensimilla
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Um amor que se faz de semente
Eine Liebe, die aus einem Samen entsteht
E é grande feito o taj mahal
Und groß ist wie das Taj Mahal
Passarinho trouxe no bico
Ein Vöglein brachte es im Schnabel
E brotou bem no meio do quintal
Und es spross mitten im Hof
Um amor que se faz de semente
Eine Liebe, die aus einem Samen entsteht
E é grande feito o taj mahal
Und groß ist wie das Taj Mahal
Passarinho trouxe no bico
Ein Vöglein brachte es im Schnabel
E brotou bem no meio do quintal
Und es spross mitten im Hof
na estação tem muita gente
Ich bin am Bahnhof, hier sind viele Leute
Se eu demorar bola e acende
Wenn ich mich verspäte, drehst du einen und zündest ihn an
Deu saudade do seu cheiro
Ich habe deinen Duft so sehr vermisst
Bonita, vem ver seu preto
Schöne, komm her, sieh deinen Schwarzen
Preto jovem igual Cassius Clay
Junger Schwarzer wie Cassius Clay
Leão igual titi
Löwe wie Titi
São paulo is like a jungle
São Paulo ist wie ein Dschungel
Mas baby me desculpe
Aber Baby, entschuldige
É que eu sou novo na city
Ich bin nämlich neu in der City
Olhar perdido observo o lugar
Mit verlorenem Blick beobachte ich den Ort
Me diz em qual estacão vou te encontrar
Sag mir, an welcher Station ich dich treffen werde
"Jacko" e "bombeta" num frio de rachar
„Jacko“ und „Bombeta“ in einer Affenkälte
Pensando "ai meu deus, que saudade do mar" (hey)
Denkend: „Oh mein Gott, wie sehr ich das Meer vermisse“ (hey)
na estacão tem muita gente
Ich bin am Bahnhof, hier sind viele Leute
Se eu demorar bola e acende
Wenn ich mich verspäte, drehst du einen und zündest ihn an
na estacão tem muita gente
Ich bin am Bahnhof, hier sind viele Leute
Se eu demorar bola e acende
Wenn ich mich verspäte, drehst du einen und zündest ihn an





Авторы: Fabricio Oliveira Francisco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.