Текст и перевод песни Fabrice Servier - Jamais 203
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamais
deux
sans
toi
Never
two
without
you
J'ai
arrêté
de
te
chercher,
c'est
vrai
I
stopped
looking
for
you,
it's
true
Hasard
ou
destinée
Chance
or
fate
Je
n'ai
qu'une
seule
vérité
I
only
have
one
truth
Voudras-tu
suivre
un
musicien
Will
you
follow
a
musician
Qui
n'sait
que
jouer
de
ses
mains?
Who
only
knows
how
to
play
with
his
hands?
Et
fredonner
quelques
refrains
And
hum
a
few
choruses
J'ai
imploré
les
forces
divines
I
begged
the
divine
forces
Que
tu
me
fasses
un
geste,
un
signe
For
you
to
make
me
a
gesture,
a
sign
Car
avec
toi
je
savoure
la
vie
Because
with
you
I
savor
life
Sois
mon
Enfer,
mon
Paradis
Be
my
Hell,
my
Paradise
J'ai
mis
en
chanson
tout
de
nous
I
put
everything
about
us
into
a
song
Avec
plus
d'un
mais
sans
tabous
With
more
than
one
but
without
taboos
On
dit
chaque
homme
cherche
sa
voie
They
say
every
man
seeks
his
own
way
Mais
on
n'sera
jamais
deux
sans
toi
But
we'll
never
be
two
without
you
Écoute
mon
cri
de
joie
Listen
to
my
cry
of
joy
Quand
je
suis
près
de
toi
When
I'm
near
you
Tu
brûles
en
moi
You
burn
inside
me
Jusqu'au
bout
de
mes
doigts
To
the
tips
of
my
fingers
Tu
brûles
en
moi,
doudou
You
burn
inside
me,
darling
Tu
partages
mon
destin
You
share
my
destiny
Un
cadeau
de
la
Providence
A
gift
from
Providence
Tu
apparais
comme
une
évidence
You
appear
as
a
matter
of
course
Comme
monte
en
moi
l'effervescence
As
the
effervescence
rises
in
me
Tu
fais
preuve
d'infinies
patiences
You
show
infinite
patience
Un
cadeau
de
la
Providence
A
gift
from
Providence
Tous
les
jours
c'est
mon
jour
de
chance
Every
day
is
my
lucky
day
Avec
une
tendre
impertinence
With
a
tender
impudence
Tu
sais
enflammer
tous
mes
sens
You
know
how
to
ignite
all
my
senses
Jamais
deux
sans
toi
Never
two
without
you
Toi
seule
guide
mes
pas
You
alone
guide
my
steps
Tu
guides
mes
pas
You
guide
my
steps
On
ne
sera
jamais
deux
sans
toi
We'll
never
be
two
without
you
Jamais
deux
sans
toi
Never
two
without
you
Toi
seule
guide
mes
pas
You
alone
guide
my
steps
Tu
guides
mes
pas
You
guide
my
steps
Je
te
suivrai
où
tu
voudras
I'll
follow
you
wherever
you
want
On
a
fait
le
tour
We
have
come
full
circle
De
poèmes
aux
chansons
d'amour
ouais
From
poems
to
love
songs,
oh
yeah
On
ne
sera
jamais
deux
sans
toi
We'll
never
be
two
without
you
Jamais
deux
sans
toi
Never
two
without
you
Toi
seule
guide
mes
pas
You
alone
guide
my
steps
Tu
guides
mes
pas
You
guide
my
steps
Je
te
suivrai
où
tu
voudras
I'll
follow
you
wherever
you
want
Jamais
deux
sans
toi
Never
two
without
you
Tu
guides
mes
pas
You
guide
my
steps
Un
cadeau
de
la
Providence
A
gift
from
Providence
Tu
apparais
comme
une
évidence
You
appear
as
a
matter
of
course
Comme
monte
en
moi
l'effervescence
As
the
effervescence
rises
in
me
Tu
fais
preuve
d'infinies
patiences
You
show
infinite
patience
Un
cadeau
de
la
Providence
A
gift
from
Providence
Comme
on
perçoit
l'incandescence
As
one
perceives
the
incandescence
Avec
toi
je
reprends
confiance
With
you
I
regain
confidence
Tu
crées
en
moi
la
dépendance
You
create
dependence
in
me
On
ne
sera
jamais
deux
sans
toi
We'll
never
be
two
without
you
Jamais
deux
sans
toi
Never
two
without
you
Toi
seule
guide
mes
pas
You
alone
guide
my
steps
Tu
guides
mes
pas
You
guide
my
steps
Je
te
suivrai
où
tu
voudras
I'll
follow
you
wherever
you
want
Jamais
deux
sans
toi
Never
two
without
you
Jamais
deux
sans
toi
Never
two
without
you
Toi
seule
guide
mes
pas
You
alone
guide
my
steps
Tu
guides
mes
pas
You
guide
my
steps
On
ne
sera
jamais
deux
sans
toi
We'll
never
be
two
without
you
Jamais
deux
sans
toi
Never
two
without
you
Toi
seule
guide
mes
pas
You
alone
guide
my
steps
Tu
guides
mes
pas
You
guide
my
steps
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.