Fabrizio Bosso & Barbara Casini - Débit de l'eau, débit de lait - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fabrizio Bosso & Barbara Casini - Débit de l'eau, débit de lait




Débit de l'eau, débit de lait
Milk and Water
Dans ma rue, y a deux boutiques
There are two shops on my street
Dans l'une on vend de l'eau, dans l'autre on vent du lait
One sells water, the other sells milk
La première n'est pas sympathique
The first is not very friendly
La seconde, en revanche, l'on vend du lait l'est
The second, on the other hand, where they sell milk, is
Et c'est pour ça que tous les passants
And that's why all the passersby
La montrent du doigt en disant
Point to it and say
Ah qu'il est beau le débit de lait
Oh how beautiful is the milk shop
Ah qu'il est laid le débit de l'eau
Oh how ugly is the water shop
Débit de lait si beau, débit de l'eau si laid
Milk shop so beautiful, water shop so ugly
S'il est un débit beau, c'est bien le beau débit de lait
If there is a beautiful shop, it is the beautiful milk shop
Au débit d'eau, y a le beau Bobby
At the water shop, there is the handsome Bobby
Au débit de lait, y a la belle Babée
At the milk shop, there is the beautiful Babée
Ils sont vraiments gentils, chacun dans leur débit
They are really nice, each in their own shop
Mais le Bobby et la Babée sont ennemis
But Bobby and Babée are enemies
Car les badauds sont emballés
Because the onlookers are thrilled
Par les bidons de lait de Babée
By Babée's milk cans
Mais on maudit le lent débit
But we curse the slow flow
Le lent débit des longs bidons du débit d'eau de Bobby
The slow flow of the long cans from Bobby's water shop
Aussi Babée et ses bidons vidés
So Babée and her emptied cans
Elle les envoie sur le dos de Bobby
She sends them on Bobby's back
Et Bobby lui répond en vidant les bidons
And Bobby answers her by emptying the cans
Les bidons d'eau de son débit, et allez donc
The water cans from his shop, and come on
Les bidons d'eau de son débit, et allez donc
The water cans from his shop, and come on
Les bidons d'eau de son débit, et allez donc
The water cans from his shop, and come on
Dans ma rue y a un mariage
There is a wedding on my street
Celui du beau Bobby, de la belle Babée
That of the handsome Bobby, of the beautiful Babée
Les voilà tous deux en ménage
Here they are, both married
Le débit d'eau épouse le grand beau débit de lait
The water shop marries the big beautiful milk shop
Ils ont repeint leur boutique en blanc
They repainted their shop in white
Et chacun dit en y allant
And everyone says as they go there
Ah qu'il est beau le débit de lait
Oh how beautiful is the milk shop
Ah quel palais le débit de l'eau
Oh what a palace the water shop
Débit de lait si beau, débit de l'eau palais
Milk shop so beautiful, water shop palace
S'il est un débit beau, c'est bien le beau débit de lait
If there is a beautiful shop, it is the beautiful milk shop
Bobby a mis du lait dans son eau
Bobby put milk in his water
Et la Babée de l'eau dans son lait
And Babée put water in her milk
Ils ont enfin compris que leurs débits unis
They finally understood that their shops united
Font le plus grand, le plus joli des beaux débits
Make the biggest, the prettiest of all shops
Et les badauds sont emballés
And the onlookers are thrilled
Par les bidons de lait de Babée
By Babée's milk cans
Oui, mais Bobby garde pour lui
Yes, but Bobby keeps for himself
Les deux plus beaux bidons de lait de la Babée jolie
The two most beautiful cans of milk from the pretty Babée
Et maintenant si vous y allez
And now if you go there
Vous entendrez des joyeux babils
You will hear joyful babbles
De deux beaux bébés blonds
Of two beautiful blond babies
Qui font tomber d'un bon
Who knock down with a good one
Tous les bidons d'eau et de lait de la maison
All the water and milk cans in the house
Tous les bidons d'eau et de lait de la maison
All the water and milk cans in the house
Tous les bidons d'eau et de lait de la maison
All the water and milk cans in the house
Ils se battent à coups de beaux bidons
They fight with beautiful cans
Chez Bobby et chez Babée, allez donc
At Bobby's and Babée's, come on





Авторы: Charles Louis Trenet, Francis Jean Blanche, Francois Joseph Charles Salabert, Leon Louis Marius Chauliac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.