Fabrizio De André con Luvi De André - Khorakhanè (A Forza Di Essere Vento) - перевод текста песни на русский




Khorakhanè (A Forza Di Essere Vento)
Хорахане (Силой ветра)
Il cuore rallenta la testa cammina
Сердце замедляется, мысли текут,
In quel pozzo di piscio e cemento
В этой яме из грязи и цемента,
A quel campo strappato dal vento
На этом поле, измученном ветром,
A forza di essere vento
Силой ветра,
Porto il nome di tutti i battesimi
Ношу я имена всех крещений,
Ogni nome il sigillo di un lasciapassare
Каждое имя печать в пропуске,
Per un guado una terra una nuvola un canto
Для брода, земли, облака, песни,
Un diamante nascosto nel pane
Алмаза, сокрытого в хлебе,
Per un solo dolcissimo umore del sangue
Ради единого, сладостного настроения крови,
Per la stessa ragione del viaggio viaggiare
По той же причине, что и путешествие путешествовать,
Il cuore rallenta e la testa cammina
Сердце замедляется, а мысли текут,
In un buio di giostre in disuso
Во тьме заброшенных каруселей,
Qualche rom si è fermato italiano
Какой-то цыган остановился, став итальянцем,
Come un rame a imbrunire su un muro
Словно медь, темнеющая на стене,
Saper leggere il libro del mondo
Уметь читать книгу мира,
Con parole cangianti e nessuna scrittura
Меняющимися словами и без всякой письменности,
Nei sentieri costretti in un palmo di mano
На тропах, сжатых в ладони,
I segreti che fanno paura
Тайны, что вселяют страх,
Finché un uomo ti incontra e non si riconosce
Пока человек тебя не встретит и не узнает себя,
E ogni terra si accende e si arrende la pace
И каждая земля загорается и покоряется миру,
I figli cadevano dal calendario
Дети выпадали из календаря,
Yugoslavia Polonia Ungheria
Югославия, Польша, Венгрия,
I soldati prendevano tutti
Солдаты забирали всех,
E tutti buttavano via
И всех выбрасывали,
E poi Mirka a San Giorgio di maggio
А потом Мирка в день Святого Георгия в мае,
Tra le fiamme dei fiori a ridere a bere
Среди пламени цветов, смеясь и выпивая,
E un sollievo di lacrime a invadere gli occhi
И облегчение слез, заполняющих глаза,
E dagli occhi cadere
И из глаз падающих,
Ora alzatevi spose bambine
Теперь вставайте, жены, дети,
Che è venuto il tempo di andare
Пришло время идти,
Con le vene celesti dei polsi
С небесно-голубыми венами на запястьях,
Anche oggi si va a caritare
И сегодня мы идем просить милостыню,
E se questo vuol dire rubare
И если это значит воровать,
Questo filo di pane tra miseria e sfortuna
Этот кусочек хлеба между нищетой и несчастьем,
Allo specchio di questa kampina
В зеркале этой равнины,
Ai miei occhi limpidi come un addio
Моим глазам, ясным, как прощание,
Lo può dire soltanto chi sa di raccogliere in bocca
Это может сказать только тот, кто знает, как собрать во рту,
Il punto di vista di Dio
Взгляд Бога,
Cvava sero po tute
Спокойной ночи всем вам,
I kerava
Я сделаю,
Jek sano ot mori
Один сон о море,
I taha jek jak kon kasta
И завтра костер из дров,
Poserò la testa sulla tua spalla
Положу голову тебе на плечо,
E farò
И сделаю,
Un sogno di mare
Сон о море,
E domani un fuoco di legna
И завтра огонь из дров,
Vasu ti baro nebo
На тебе большое небо,
Avi ker
Сделай это,
Kon ovla so mutavia
Кто будет тем, кто расскажет,
Kon ovla
Кто будет,
Perché l′aria azzurra
Потому что голубой воздух,
Diventi casa
Становится домом,
Chi sarà a raccontare
Кто будет рассказывать,
Chi sarà
Кто будет,
Ovla kon ascovi
Будет тот, кто останется,
Me gava palan ladi
Я последую за этой миграцией,
Me gava
Последую,
Palan bura ot croiuti
За этим потоком крыльев,
Sarà chi rimane
Останется тот, кто останется
Io seguirò questo migrare
Я буду следовать за этой миграцией
Seguirò
Буду следовать
Questa corrente di ali
За этим потоком крыльев





Авторы: Fabrizio De Andre', Ivano Fossati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.