Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khorakhanè (A Forza Di Essere Vento)
Хорахане (Силой ветра)
Il
cuore
rallenta
la
testa
cammina
Сердце
замедляется,
мысли
текут,
In
quel
pozzo
di
piscio
e
cemento
В
этой
яме
из
грязи
и
цемента,
A
quel
campo
strappato
dal
vento
На
этом
поле,
измученном
ветром,
A
forza
di
essere
vento
Силой
ветра,
Porto
il
nome
di
tutti
i
battesimi
Ношу
я
имена
всех
крещений,
Ogni
nome
il
sigillo
di
un
lasciapassare
Каждое
имя
— печать
в
пропуске,
Per
un
guado
una
terra
una
nuvola
un
canto
Для
брода,
земли,
облака,
песни,
Un
diamante
nascosto
nel
pane
Алмаза,
сокрытого
в
хлебе,
Per
un
solo
dolcissimo
umore
del
sangue
Ради
единого,
сладостного
настроения
крови,
Per
la
stessa
ragione
del
viaggio
viaggiare
По
той
же
причине,
что
и
путешествие
— путешествовать,
Il
cuore
rallenta
e
la
testa
cammina
Сердце
замедляется,
а
мысли
текут,
In
un
buio
di
giostre
in
disuso
Во
тьме
заброшенных
каруселей,
Qualche
rom
si
è
fermato
italiano
Какой-то
цыган
остановился,
став
итальянцем,
Come
un
rame
a
imbrunire
su
un
muro
Словно
медь,
темнеющая
на
стене,
Saper
leggere
il
libro
del
mondo
Уметь
читать
книгу
мира,
Con
parole
cangianti
e
nessuna
scrittura
Меняющимися
словами
и
без
всякой
письменности,
Nei
sentieri
costretti
in
un
palmo
di
mano
На
тропах,
сжатых
в
ладони,
I
segreti
che
fanno
paura
Тайны,
что
вселяют
страх,
Finché
un
uomo
ti
incontra
e
non
si
riconosce
Пока
человек
тебя
не
встретит
и
не
узнает
себя,
E
ogni
terra
si
accende
e
si
arrende
la
pace
И
каждая
земля
загорается
и
покоряется
миру,
I
figli
cadevano
dal
calendario
Дети
выпадали
из
календаря,
Yugoslavia
Polonia
Ungheria
Югославия,
Польша,
Венгрия,
I
soldati
prendevano
tutti
Солдаты
забирали
всех,
E
tutti
buttavano
via
И
всех
выбрасывали,
E
poi
Mirka
a
San
Giorgio
di
maggio
А
потом
Мирка
в
день
Святого
Георгия
в
мае,
Tra
le
fiamme
dei
fiori
a
ridere
a
bere
Среди
пламени
цветов,
смеясь
и
выпивая,
E
un
sollievo
di
lacrime
a
invadere
gli
occhi
И
облегчение
слез,
заполняющих
глаза,
E
dagli
occhi
cadere
И
из
глаз
падающих,
Ora
alzatevi
spose
bambine
Теперь
вставайте,
жены,
дети,
Che
è
venuto
il
tempo
di
andare
Пришло
время
идти,
Con
le
vene
celesti
dei
polsi
С
небесно-голубыми
венами
на
запястьях,
Anche
oggi
si
va
a
caritare
И
сегодня
мы
идем
просить
милостыню,
E
se
questo
vuol
dire
rubare
И
если
это
значит
воровать,
Questo
filo
di
pane
tra
miseria
e
sfortuna
Этот
кусочек
хлеба
между
нищетой
и
несчастьем,
Allo
specchio
di
questa
kampina
В
зеркале
этой
равнины,
Ai
miei
occhi
limpidi
come
un
addio
Моим
глазам,
ясным,
как
прощание,
Lo
può
dire
soltanto
chi
sa
di
raccogliere
in
bocca
Это
может
сказать
только
тот,
кто
знает,
как
собрать
во
рту,
Il
punto
di
vista
di
Dio
Взгляд
Бога,
Cvava
sero
po
tute
Спокойной
ночи
всем
вам,
Jek
sano
ot
mori
Один
сон
о
море,
I
taha
jek
jak
kon
kasta
И
завтра
костер
из
дров,
Poserò
la
testa
sulla
tua
spalla
Положу
голову
тебе
на
плечо,
Un
sogno
di
mare
Сон
о
море,
E
domani
un
fuoco
di
legna
И
завтра
огонь
из
дров,
Vasu
ti
baro
nebo
На
тебе
большое
небо,
Kon
ovla
so
mutavia
Кто
будет
тем,
кто
расскажет,
Perché
l′aria
azzurra
Потому
что
голубой
воздух,
Diventi
casa
Становится
домом,
Chi
sarà
a
raccontare
Кто
будет
рассказывать,
Ovla
kon
ascovi
Будет
тот,
кто
останется,
Me
gava
palan
ladi
Я
последую
за
этой
миграцией,
Palan
bura
ot
croiuti
За
этим
потоком
крыльев,
Sarà
chi
rimane
Останется
тот,
кто
останется
Io
seguirò
questo
migrare
Я
буду
следовать
за
этой
миграцией
Questa
corrente
di
ali
За
этим
потоком
крыльев
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrizio De Andre', Ivano Fossati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.