Fabrizio Ferri - Che m'he fatto - перевод текста песни на немецкий

Che m'he fatto - Fabrizio Ferriперевод на немецкий




Che m'he fatto
Was hast du mir angetan
Comm e fatt nun e perz tiemp a t purtà ogni cosa e te scurdat a me
Wie konntest du nur, du hast keine Zeit verloren, alles mitzunehmen und mich zu vergessen
Teng l'uocchie chiuse e sto vrenn o film e chesta vita
Ich habe die Augen geschlossen und sehe den Film unseres Lebens
Si putess over nun sbagliass chiu cu te e te tness stretta a me
Wenn ich könnte, würde ich wirklich keine Fehler mehr mit dir machen und dich fest an mich drücken
Ma stavota e tropp tard ij t cunosc bon...
Aber diesmal ist es zu spät, ich kenne dich gut...
Mo cammino e facc tutt e strade,
Jetzt gehe ich all die Straßen entlang,
Chell ca ogni vota c'hanno vist e vasà
Die uns jedes Mal küssend gesehen haben
Ma stavota stong ij sulo miezz e coppie e'nnammurate
Aber diesmal bin ich allein inmitten verliebter Paare
E t vuless ancora
Und ich will dich immer noch
(Rit.)
(Refrain)
Che m'he fatto
Was hast du mir angetan
Ca nun dorm chiù a notte
Dass ich nachts nicht mehr schlafe
E stu cor p te se distrutt
Und dieses Herz für dich zerbrach
Mo me uardo ind o specchio e me veco chiù viecchio e cient ann
Jetzt schaue ich in den Spiegel und sehe mich älter als hundert Jahre
Nunn è possibile
Das ist nicht möglich
Che m'he fatto
Was hast du mir angetan
So tre mis ca nun stai cu me e m pare già muort
Es sind drei Monate, dass du nicht bei mir bist, und ich fühle mich schon wie tot
Nun cia facc a campa' senza e te, manc semp coccos
Ich kann ohne dich nicht leben, mir fehlt immer etwas
Nun riesco a vivere
Ich kann nicht leben
Comm è brutto quand torno a casa, pripar coccos e nun o sacc fa
Wie schlimm es ist, wenn ich nach Hause komme, etwas zu kochen versuche und es nicht kann
Anche uscire con gli amici ormai
Selbst mit Freunden auszugehen
Nun me ne mborta e nient
Interessiert mich nicht mehr
Sto pensann mo ven Natal e ij comm regal agg cercat a te
Ich denke daran, dass jetzt Weihnachten kommt und ich dich als Geschenk gesucht habe
Ma purtroppo è sul fantasia, nun pozz fa chiù niente
Aber leider ist es nur Fantasie, ich kann nichts mehr tun
Chi m ric ca stai nziem a n'at ma ij nun c crer, nun è a vrità
Man sagt mir, dass du mit einem anderen zusammen bist, aber ich glaube es nicht, es ist nicht wahr
Nun po' essere ca dint a niente e me te scurdat
Es kann nicht sein, dass du mich so einfach vergessen hast
Nun po' esistere.
Das kann nicht sein.
(Rit.)
(Refrain)
Che m'he fatto
Was hast du mir angetan
Ca nun dorm chiù a notte
Dass ich nachts nicht mehr schlafe
E stu cor p te se distrutt
Und dieses Herz für dich zerbrach
Mo me uardo ind o specchio e me veco chiù viecchio e cient ann
Jetzt schaue ich in den Spiegel und sehe mich älter als hundert Jahre
Nunn è possibile
Das ist nicht möglich
Che m'he fatto
Was hast du mir angetan
So tre mis ca nun stai cu me e m pare già muort
Es sind drei Monate, dass du nicht bei mir bist, und ich fühle mich schon wie tot
Nun cia facc a campa' senza e te, manc semp coccos
Ich kann ohne dich nicht leben, mir fehlt immer etwas
Nun riesco a vivere
Ich kann nicht leben
Che m'he fatto
Was hast du mir angetan
So tre mis ca nun stai cu me e m pare già muort
Es sind drei Monate, dass du nicht bei mir bist, und ich fühle mich schon wie tot
Nun cia facc a campa' senza e te, manc semp coccos
Ich kann ohne dich nicht leben, mir fehlt immer etwas
Nun riesco a vivere
Ich kann nicht leben
Che m'he fatto...
Was hast du mir angetan...





Авторы: f. franzese, d. russo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.