Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
21 anni - 2020 version
21 Jahre - 2020 Version
Io
lo
so
che
a
volte
piangere
è
un
problema
Ich
weiß,
dass
Weinen
manchmal
ein
Problem
ist
Come
so
che
quando
ridi
sei
suprema
Genauso
wie
ich
weiß,
dass
du
unübertrefflich
bist,
wenn
du
lachst
Ma
in
fondo
hai
solo
ventuno
anni
e
tu
Aber
im
Grunde
bist
du
erst
einundzwanzig
und
du
Già
lo
sai
che
non
ti
scorderai
mai
di
questa
storia
Weißt
schon
jetzt,
dass
du
diese
Geschichte
nie
vergessen
wirst
E
ti
domandi
gli
altri
come
fanno
mai
Und
du
fragst
dich,
wie
die
anderen
das
bloß
machen
Come
fanno,
come
fanno
mai
Wie
machen
sie
das,
wie
machen
sie
das
bloß
E
intanto
passa
il
tempo
e
tu
tralasci
ogni
momento
Und
währenddessen
vergeht
die
Zeit
und
du
lässt
jeden
Moment
außer
Acht
Assaggi
la
tua
vita,
ma
non
sai
che
sapore
ha
Du
kostest
dein
Leben,
aber
du
weißt
nicht,
wie
es
schmeckt
Perché
tu
non
vuoi
più
crescere
Weil
du
nicht
mehr
erwachsen
werden
willst
Io
lo
so
che
quando
parli
tu
non
pesi
parole
Ich
weiß,
dass
du,
wenn
du
sprichst,
deine
Worte
nicht
abwägst
Come
so
che
quando
pensi
vorresti
essere
altrove
Genauso
wie
ich
weiß,
dass
du,
wenn
du
nachdenkst,
lieber
woanders
wärst
Ma
poche
volte,
sai,
ti
rendi
conto
Aber
selten,
weißt
du,
wird
dir
bewusst
Mentre
vivi
un
momento
che
poi
sarà
speciale
Während
du
einen
Moment
erlebst,
dass
er
später
besonders
sein
wird
E
intanto
passa
il
tempo
e
tu
tralasci
l'argomento
Und
währenddessen
vergeht
die
Zeit
und
du
lässt
das
Thema
außer
Acht
Assaggi
la
tua
vita,
ma
non
sai
che
sapore
ha
Du
kostest
dein
Leben,
aber
du
weißt
nicht,
wie
es
schmeckt
Perché
tu
non
vuoi
più
crescere
Weil
du
nicht
mehr
erwachsen
werden
willst
Ma
in
fondo
hai
solo
ventuno
anni
e
tu
Aber
im
Grunde
bist
du
erst
einundzwanzig
und
du
Già
lo
sai
che
non
ti
scorderai
mai
di
questa
storia
Weißt
schon
jetzt,
dass
du
diese
Geschichte
nie
vergessen
wirst
E
ti
domandi
gli
altri
come
fanno
mai
Und
du
fragst
dich,
wie
die
anderen
das
bloß
machen
Come
fanno,
come
fanno
mai
Wie
machen
sie
das,
wie
machen
sie
das
bloß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrizio Mobrici
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.