Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canzone giusta - 2020 version
Richtiges Lied - 2020 Version
È
la
canzone
giusta
questa
Das
ist
das
richtige
Lied
Per
parlare
di
te
Um
über
dich
zu
sprechen
Di
te
che
a
volte
sei
un
po'
troppo
drammatica
Über
dich,
die
du
manchmal
etwas
zu
dramatisch
bist
E
ti
confondi
nei
particolari
Und
dich
in
Details
verlierst
Sarà
che
in
testa
c'hai
i
fantasmi
di
ieri
Es
wird
wohl
sein,
dass
du
die
Gespenster
von
gestern
im
Kopf
hast
Scusa,
ma
cos'è?
Entschuldige,
aber
was
ist
los?
Non
serve
perdersi
così
per
niente
Es
bringt
nichts,
sich
so
ohne
Grund
zu
verlieren
Se
poi
ti
dico
che
sei
importante,
tanto
quanto
Wenn
ich
dir
dann
sage,
dass
du
wichtig
bist,
genauso
wie
È
la
canzone
tua,
questa
Das
ist
dein
Lied,
dieses
Per
parlare
di
te
Um
über
dich
zu
sprechen
E
le
frasi
sono
poco
studiate
Und
die
Sätze
sind
wenig
durchdacht
Scritte
così,
quasi
buttate
So
hingeschrieben,
fast
hingeworfen
Che
non
serve
starci
tanto
a
pensare
Dass
man
nicht
lange
darüber
nachdenken
muss
Quando
si
scrive
una
canzone
d'amore
Wenn
man
ein
Liebeslied
schreibt
Perché
la
musa
ce
l'hai
dentro
al
cuore
Weil
man
die
Muse
im
Herzen
trägt
E
non
servono
grandi
parole
Und
es
braucht
keine
großen
Worte
È
la
canzone
giusta,
questa
Das
ist
das
richtige
Lied
Per
parlare
di
te
Um
über
dich
zu
sprechen
Di
quelle
volte
che
diventi
fragile
Über
jene
Male,
wenn
du
zerbrechlich
wirst
Quando
sei
in
macchina
con
me
Wenn
du
mit
mir
im
Auto
bist
E
ti
butti
lì
e
non
dici
niente
Und
du
dich
einfach
fallen
lässt
und
nichts
sagst
Scusa,
sai
che
or'è?
Entschuldige,
weißt
du,
wie
spät
es
ist?
E
il
silenzio
che
fa
sempre
fuori
Und
die
Stille,
die
immer
zerstört
Anche
il
più
grande
degli
amori
Auch
die
größte
aller
Lieben
È
la
canzone
giusta,
questa
Das
ist
das
richtige
Lied,
dieses
Per
pensarci
un
po'
su
Um
ein
bisschen
darüber
nachzudenken
A
quando
dici
che
mi
vuoi
sposare
Wenn
du
sagst,
dass
du
mich
heiraten
willst
Perché
abbiamo
quel
qualcosa
in
più
Weil
wir
das
gewisse
Etwas
haben
A
volte
ci
crediamo,
a
volte
Manchmal
glauben
wir
daran,
manchmal
A
volte
no
Manchmal
nicht
Io
so
solo
che
è
la
tua
canzone
Ich
weiß
nur,
dass
es
dein
Lied
ist
E
parla
di
te
Und
es
spricht
von
dir
E
parla
di
te
Und
es
spricht
von
dir
E
parla
di
te
Und
es
spricht
von
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrizio Mobrici
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.