Текст и перевод песни Fabrizio Moro - Era bello
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era bello
It Was Beautiful
Era
bello
rinnegare
tutta
questa
vita,
lo
sai
It
was
beautiful
to
deny
all
of
this
life,
you
know
Era
bello
andare
avanti
e
indietro
It
was
beautiful
to
go
back
and
forth
Con
la
scusa
di
restare
lì
With
the
excuse
of
staying
there
E
prendimi
la
mano,
prendimi
la
mano,
prendimela
adesso,
senti
And
take
my
hand,
take
my
hand,
take
it
now,
listen
Siamo
chiusi
nella
stanza
ad
ascoltare
le
canzoni
vecchie
We're
locked
in
the
room
listening
to
old
songs
Siamo
liberi
come
eravamo
allora
noi
We're
free
like
we
were
back
then
Quanto
odora
l'erba
se
tramonta
il
sole,
quando
muore
la
primavera
How
the
grass
smells
when
the
sun
sets,
when
spring
dies
C'è
una
strada
di
sassi
per
tornare
a
casa
quando
è
sera
There's
a
stone
road
to
go
home
when
it's
evening
Era
bello
credere
in
te
It
was
beautiful
to
believe
in
you
Era
bello,
non
lo
è
stato
mai
It
was
beautiful,
it
never
was
Se
dovessi
chiedertelo
adesso,
io
scommetto
che
ancora
non
lo
sai
If
I
were
to
ask
you
now,
I
bet
you
still
don't
know
Era
bello
ritrovarti
ogni
giorno
mentre
adesso
non
so
dove
sei
It
was
beautiful
to
find
you
every
day,
while
now
I
don't
know
where
you
are
Era
bello
dimenticarti
e
poi
far
finta
di
non
esserci
lasciati
mai
It
was
beautiful
to
forget
you
and
then
pretend
we
never
left
each
other
Era
bello
non
saper
rispondere
mai
a
niente
di
concreto
It
was
beautiful
to
never
answer
anything
concrete
E
cullarsi
nell'idea
genuina
che
le
cose
fanno
il
loro
corso
And
be
lulled
by
the
genuine
idea
that
things
take
their
course
E
prendimi
la
mano,
prendimi
la
mano,
prendimela
adesso,
senti
And
take
my
hand,
take
my
hand,
take
it
now,
listen
Ci
guardiamo
come
sconosciuti
che
dividono
un
bicchiere
We
look
at
each
other
like
strangers
sharing
a
glass
Era
bello
credere
in
te
It
was
beautiful
to
believe
in
you
Era
bello,
non
lo
è
stato
mai
It
was
beautiful,
it
never
was
Se
dovessi
chiedertelo
adesso,
io
scommetto
che
ancora
non
lo
sai
If
I
were
to
ask
you
now,
I
bet
you
still
don't
know
Era
bello
ritrovarti
ogni
giorno
mentre
adesso
non
so
dove
sei
It
was
beautiful
to
find
you
every
day,
while
now
I
don't
know
where
you
are
Era
bello
dimenticarti
e
poi
far
finta
di
non
esserci
lasciati
mai
It
was
beautiful
to
forget
you
and
then
pretend
we
never
left
each
other
Era
bello
ritrovarti
ogni
giorno
mentre
adesso
non
so
dove
sei
It
was
beautiful
to
find
you
every
day,
while
now
I
don't
know
where
you
are
Era
bello
dimenticarti
e
poi
far
finta
di
non
esserci
lasciati
mai
It
was
beautiful
to
forget
you
and
then
pretend
we
never
left
each
other
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Cardelli, Fabrizio Mobrici, Roberto Maccaroni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.