Текст и перевод песни Fabrizio Moro - La mia voce
Non
voglio
credere
che
è
sana
questa
esitazione
Я
не
хочу
верить,
что
это
колебание
здравое,
E
che
è
sbagliato
compromettermi
senza
ragione
И
что
неправильно
идти
на
компромисс
без
причины.
Quello
che
sento
non
deve
morire
in
me
perché
ci
credo
То,
что
я
чувствую,
не
должно
умереть
во
мне,
потому
что
я
в
это
верю.
Al
limite
lo
metto
dentro
una
canzone
В
крайнем
случае,
я
вложу
это
в
песню.
Non
voglio
credere
che
posso
solo
bisbigliare
Я
не
хочу
верить,
что
могу
только
шептать,
Che
il
tempo
esiste
solamente,
sai,
per
invecchiare
Что
время
существует
только
для
того,
чтобы
стареть.
Non
voglio
credere
alla
voce
di
un
telegiornale
Я
не
хочу
верить
голосу
из
телевизионных
новостей.
Non
voglio
credere
Я
не
хочу
верить.
Io
non
sono
e
non
sarò
quel
che
volete
Я
не
тот,
кем
вы
хотите
меня
видеть,
и
не
буду
им.
Ignorare
la
mia
voce,
la
mia
sete
Игнорировать
мой
голос,
мою
жажду.
Mi
hanno
detto
di
contare
prima
di
parlare
Мне
говорили
считать
до
десяти,
прежде
чем
говорить,
Ma
è
giusto
solo
se
non
so
quello
che
devo
dire
Но
это
правильно,
только
если
я
не
знаю,
что
сказать.
Voglio
trovare
la
mia
strada
prima
di
morire
Я
хочу
найти
свой
путь,
прежде
чем
умереть,
Ma
come
faccio
se
non
so
nemmeno
dove
andare?
Но
как
я
могу
это
сделать,
если
даже
не
знаю,
куда
идти?
Ho
messo
in
dubbio
i
sogni
già
alle
scuole
elementari
Я
сомневался
в
своих
мечтах
еще
в
начальной
школе.
Vuoi
fare
il
cantautore?
Хочешь
стать
певцом
и
автором
песен?
Saranno
cazzi
amari
Жизнь
тебе
мёдом
не
покажется.
Vuoi
usare
ogni
neurone?
Хочешь
использовать
каждый
нейрон?
Saranno
cazzi
amari
Жизнь
тебе
мёдом
не
покажется.
Sarai
spolpato
da
un
sistema
che
ci
vuole
schiavi
(tutti)
Тебя
обглодает
система,
которая
хочет
сделать
всех
рабами.
Io
non
sono
e
non
sarò
quel
che
volete
Я
не
тот,
кем
вы
хотите
меня
видеть,
и
не
буду
им.
Ignorare
la
mia
voce,
la
mia
sete
Игнорировать
мой
голос,
мою
жажду.
E
fra
i
coriandoli
di
questo
assurdo
carnevale
И
среди
конфетти
этого
абсурдного
карнавала
Non
sono
una
comparsa
ma
l'attore
principale
Я
не
статист,
а
главный
герой.
Seguirò
il
mio
istinto
consapevole
che
il
vento
può
cambiare
Я
буду
следовать
своему
инстинкту,
зная,
что
ветер
может
измениться,
Ma
la
barca
sarò
io
a
guidarla
e
non
la
mano
di
un
padrone
Но
этой
лодкой
буду
управлять
я,
а
не
рука
хозяина,
Che
limita,
che
mi
dirige
Который
ограничивает,
который
направляет
меня.
Voglio
svegliarmi
libero
e
questo
non
transige
Я
хочу
проснуться
свободным,
и
это
не
обсуждается.
Il
potere
logora
chi
non
ce
l'ha
Власть
развращает
тех,
у
кого
ее
нет,
Ma
anche
chi
ne
abusa
senza
onestà
Но
и
тех,
кто
злоупотребляет
ею
без
честности.
Ignorare
la
mia
voce,
la
mia
sete
Игнорировать
мой
голос,
мою
жажду.
Ignorare
la
mia
voce,
la
mia
voce,
la
mia
voce
(la
mia
voce)
Игнорировать
мой
голос,
мой
голос,
мой
голос
(мой
голос).
Ognuno
vuole
dire
la
sua
Каждый
хочет
высказаться,
Nascosto
dietro
ad
uno
schermo
poi
compone
un'idea
Спрятавшись
за
экраном,
формирует
идею.
Rimane
lì
Она
остается
там
Nei
secoli
dei
secoli
dei
secoli
dei
secoli
Во
веки
веков,
во
веки
веков.
Pensieri
inavverati
come
inutili
miracoli
Несбывшиеся
мысли,
как
бесполезные
чудеса.
È
corretto
avere
un'opinione
Иметь
свое
мнение
— это
правильно,
Ma
per
farla
rispettare
a
volte
serve
un
bastone
Но
чтобы
его
уважали,
иногда
нужна
палка.
E
tu
resta
comodo
lì
И
ты
оставайся
там,
удобно
устроившись,
Tu
resta
chiuso
al
sicuro
Ты
оставайся
запертым
в
безопасности,
Che
il
bastone
non
è
grosso
ma
andrà
bene
nel
culo
Потому
что
палка
не
толстая,
но
в
задницу
войдет.
Sei
un
uomo
libero,
credici
Ты
свободный
человек,
поверь
в
это,
Ma
quant'è
bella
la
parola
"credici"
Но
как
же
красиво
слово
"поверь".
Ci
fanno
credere
che
non
puoi
crederci
Нас
заставляют
верить,
что
мы
не
можем
верить,
Ma
la
mia
voce
è
più
forte
Но
мой
голос
сильнее
dell'identità
di
un'epoca
in
cui
abbiamo
scelto
di
non
viverci
чем
сама
эпоха,
в
которой
мы
решили
не
жить.
Ma
la
mia
voce
è
più
forte
Но
мой
голос
сильнее
dell'identità
di
un'epoca
in
cui
abbiamo
scelto
di
non
viverci
чем
сама
эпоха,
в
которой
мы
решили
не
жить.
Ma
la
mia
voce
è
più
forte
Но
мой
голос
сильнее
dell'identità
di
un'epoca
in
cui
abbiamo
scelto
di
non
viverci
чем
сама
эпоха,
в
которой
мы
решили
не
жить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Cardelli, Fabrizio Mobrici
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.