Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
tu
che
dai
origine
a
quello
che
penso
It's
you
who
gives
rise
to
what
I
think
La
distanza
compresa
fra
me
e
l'Universo
The
distance
between
me
and
the
Universe
Il
motivo
per
cui
la
mia
vita
è
cambiata
The
reason
why
my
life
has
changed
Sei
tu
che
hai
visto
i
miei
sbagli,
ma
non
l'hai
giudicata
It's
you
who
saw
my
mistakes,
but
didn't
judge
them
E
sei
tu
quel
confine
fra
il
giorno
e
la
notte
And
it's
you,
that
border
between
day
and
night
Dove
io
mi
nascondo
con
le
mie
mani
rotte
Where
I
hide
with
my
broken
hands
Che
continuo
a
scagliare
su
un
muro
che
non
cade
giù
That
I
keep
throwing
against
a
wall
that
won't
fall
down
Ma
la
forza
che
sento
dentro
ad
ogni
sospiro
imperfetto
But
the
strength
I
feel
inside
with
every
imperfect
breath
Che
attraversi
il
mio
ossigeno
quando
mi
tocchi
Who
crosses
my
oxygen
when
you
touch
me
Il
mondo
che
passa
attraverso
i
miei
occhi
The
world
that
passes
through
my
eyes
E
sei
tu
che
mi
inietti
nel
sangue
il
destino
And
it's
you
who
injects
destiny
into
my
blood
E
accompagni
i
miei
passi
come
fossi
un
bambino
And
accompanies
my
steps
as
if
I
were
a
child
Sei
la
cosa
più
bella
che
ho
sempre
difeso
You're
the
most
beautiful
thing
I've
always
defended
E
hai
sconfitto
i
miei
dubbi
quando
io
mi
ero
arreso
And
you
defeated
my
doubts
when
I
had
given
up
Che
ci
vuole
una
forza
incredibile
per
dire
buongiorno
That
it
takes
incredible
strength
to
say
good
morning
Mentre
provi
a
vagare
fra
te
e
chi
sta
intorno
While
you
try
to
wander
between
yourself
and
those
around
you
Mi
hai
visto
credere
in
me
e
poi
non
crederci
più
You
saw
me
believe
in
myself
and
then
not
believe
anymore
Ma
l'insistenza
di
esistere
appesi
ad
un
filo
sottile
But
the
insistence
of
existing
hanging
by
a
thin
thread
Che
attraversi
il
mio
ossigeno
quando
mi
tocchi
Who
crosses
my
oxygen
when
you
touch
me
Il
mondo
che
passa
attraverso
i
miei
occhi
The
world
that
passes
through
my
eyes
Oggi
è
un
giorno
per
credere
in
te
Today
is
a
day
to
believe
in
you
Oggi
lasciami
senza
parole
Today
leave
me
speechless
Voglio
vivere
i
sogni
che
ho
fatto
anche
se
I
want
to
live
the
dreams
I've
had
even
if
Hai
deciso
di
essere
altrove
You've
decided
to
be
elsewhere
Oggi
è
un
giorno
per
credere
in
te
Today
is
a
day
to
believe
in
you
Oggi
lasciami
senza
parole
Today
leave
me
speechless
Prendi
ancora
se
vuoi
la
mia
rabbia
in
affitto
Take
my
rage
for
rent
again
if
you
want
La
distanza
fra
un
uomo
che
ha
vinto
ed
un
uomo
sconfitto
The
distance
between
a
man
who
has
won
and
a
man
who
has
lost
Che
attraversi
il
mio
ossigeno
quando
mi
tocchi
Who
crosses
my
oxygen
when
you
touch
me
Il
mondo
che
passa
attraverso
i
miei
occhi
The
world
that
passes
through
my
eyes
Il
mondo
che
passa
attraverso
i
miei
occhi
The
world
that
passes
through
my
eyes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Cardelli, Fabrizio Mobrici
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.