Текст и перевод песни Fabrizio Moro feat. Ultimo - L'eternità (Il mio quartiere)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
È
eterno
il
sorriso
ingenuo
di
un
bambino
Вечна
наивная
улыбка
ребенка
Sono
eterne
le
mie
parole
in
un
bicchiere
di
vino
Вечны
мои
слова
в
бокале
вина
È
eterna
la
radice
di
un
albero
che
ha
visto
la
storia
Вечен
корень
дерева,
который
видел
историю
Un
pensiero
contaminato
dalla
memoria
Мысль,
загрязненная
памятью
È
eterno
chi
ha
scelto
di
vivere
a
suo
modo
Вечен
тот,
кто
решил
жить
по-своему
La
mia
voglia,
la
pace,
la
guerra
fra
il
gatto
ed
il
topo
Мое
желание,
мир,
война
между
кошкой
и
мышкой
È
eterno
un
soffio
di
vento
mentre
chiudi
i
tuoi
occhi
Вечно
дуновение
ветра,
когда
ты
закрываешь
глаза
E
ogni
cosa
che
ti
da
un'emozione
quando
la
tocchi
И
все,
что
дает
вам
эмоции,
когда
вы
прикасаетесь
к
ней
Aspetta
qui
per
un
minuto
Подождите
здесь
минуту
E
stringi
le
mie
mani
fino
all'infinito
И
пожми
мне
руки
до
бесконечности
Che
se
ti
guardo
io
non
ci
credo
Что
если
я
посмотрю
на
тебя,
я
не
поверю
Che
da
domani
sarà
tutto
cambiato
Что
с
завтрашнего
дня
все
изменится
E
non
ci
vedremo
più
И
мы
больше
не
увидимся
Quando
in
fondo
l'eternità
per
me
sei
tu
Когда
на
дне
вечности
для
меня
ты
È
eterna
la
festa
che
fanno
nel
mio
quartiere
Это
вечный
праздник,
который
они
делают
в
моем
районе
Chi
salta
dalla
vetta
più
alta
quando
sta
per
cadere
Кто
прыгает
с
самой
высокой
вершины,
когда
собирается
упасть
La
leggerezza
quasi
scontata
di
questa
canzone
Почти
предрешенная
легкость
этой
песни
Un'idea
che
cambia
il
pensiero
di
tante
persone
Идея,
которая
меняет
мышление
многих
людей
Aspetta
qui
per
un
minuto
Подождите
здесь
минуту
E
stringi
le
mie
mani
fino
all'infinito
И
пожми
мне
руки
до
бесконечности
Che
se
ti
guardo
io
non
ci
credo
Что
если
я
посмотрю
на
тебя,
я
не
поверю
Che
da
domani
sarà
tutto
cambiato
Что
с
завтрашнего
дня
все
изменится
E
non
ci
vedremo
più
И
мы
больше
не
увидимся
Quando
in
fondo
l'eternità
per
me
sei
tu
Когда
на
дне
вечности
для
меня
ты
È
eterna
la
strada
che
porta
te
in
quei
nostri
discorsi
Вечна
дорога,
ведущая
к
тебе
в
наших
речах
L'abbraccio
di
un
figlio
al
padre
per
tutti
i
suoi
sforzi
Объятия
сына
к
отцу
за
все
его
усилия
È
eterna
la
vita
se
riesci
a
capirla
Жизнь
вечна,
если
вы
ее
понимаете
Non
ti
chiedo
di
amarla
ma
di
riuscire
a
sentirla
Я
прошу
тебя
не
любить
ее,
а
чувствовать
ее.
È
eterno
un
ragazzo
che
sogna
con
gli
occhi
bagnati
Вечен
мальчик,
который
мечтает
с
мокрыми
глазами
La
tua
voce
al
mattino
che
azzera
gli
incubi
e
gli
anni
passati
Ваш
голос
утром,
который
сбрасывает
кошмары
и
прошлые
годы
È
eterno
tutto
questo
se
tu
riesci
a
dargli
un
senso
Это
вечно,
если
вы
можете
понять
это
Ti
prego
adesso
aspetta
Пожалуйста,
подожди.
Aspetta
qui
per
un
minuto
Подождите
здесь
минуту
E
stringi
le
mie
mani
fino
all'infinito
И
пожми
мне
руки
до
бесконечности
Che
se
ti
guardo
io
non
ci
credo
Что
если
я
посмотрю
на
тебя,
я
не
поверю
Che
da
domani
sarà
tutto
cambiato
Что
с
завтрашнего
дня
все
изменится
E
non
ci
vedremo
più
И
мы
больше
не
увидимся
Quando
in
fondo
l'eternità
per
me
sei
tu
Когда
на
дне
вечности
для
меня
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrizio Moro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.