Текст и перевод песни Fabrizio Moro - Arresto cardiaco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arresto cardiaco
Cardiac Arrest
Il
passo
che
muove
le
gambe
The
step
that
moves
the
legs
Pensieri
e
determina
il
flusso
e
l'accento
Thoughts
and
determines
the
flow
and
accent
Del
sangue
che
scorre
le
arterie
intasate
Of
the
blood
that
flows
through
the
clogged
arteries
Dall'ansia
che
infetta
il
momento
From
the
anxiety
that
infects
the
moment
Respira
piano
Breathe
easy
Qualcuno
chiede
Someone
asks
Come
va,
come
va
ragazzo
How
are
you,
how
are
you,
boy?
Mi
sento
mancare
I
feel
faint
Non
è
l'impressione
di
un
ipocondriaco
It's
not
the
impression
of
a
hypochondriac
Ho
un
arresto
cardiaco
I
have
a
cardiac
arrest
Ho
un
arresto
cardiaco
I
have
a
cardiac
arrest
Ho
un
arresto
cardiaco
I
have
a
cardiac
arrest
Ho
un
arresto
I
have
an
arrest
D'un
tratto
la
vita
è
compressa
Suddenly
life
is
compressed
Cammina
veloce
e
mi
passa
davanti
It
walks
fast
and
passes
me
by
Rivedo
il
paese
che
infesta
I
see
again
the
country
that
infests
Mio
nonno
ubriaco
che
parla
coi
santi
My
drunk
grandfather
talking
to
the
saints
Respira
piano
Breathe
easy
Qualcuno
dice
tutto
ok
Someone
says
everything
is
ok
Tutto
ok
Everything
is
ok
Allora
tutto
ok
So
everything
is
ok
Tutto
ok
Everything
is
ok
Cristo
mi
spengo
per
strada
Christ,
I'm
dying
in
the
street
Guardando
le
stelle
del
nostro
zodiaco
Looking
at
the
stars
of
our
zodiac
Ho
un
arresto
cardiaco
I
have
a
cardiac
arrest
Ho
un
arresto
cardiaco
I
have
a
cardiac
arrest
Ho
un
arresto
cardiaco
I
have
a
cardiac
arrest
Ho
un
arresto
I
have
an
arrest
Ragiono
sul
fatto
che
non
ho
ancor
fatto
I
think
about
the
fact
that
I
haven't
done
yet
Di
fatto
le
cose
che
dovevo
fare
In
fact,
the
things
I
had
to
do
Se
avessi
saputo
sarei
migliorato
If
I
had
known,
I
would
have
improved
E
mi
sarei
anche
andato
a
sposare
And
I
would
have
even
gotten
married
Respiro
piano
Breathe
easy
Qualcuno
chiede
è
ancora
vivo
è
ancora
vivo
Someone
asks
if
he's
still
alive,
if
he's
still
alive
I
battiti
sono
lontani
The
beats
are
far
away
Respiro
ancora
I'm
still
breathing
Tienimi
la
mano
Hold
my
hand
Tienimi,
che
mi
sento
già
cibo
per
cani
Hold
me,
because
I
already
feel
like
dog
food
No
sono
morto
No,
I'm
not
dead
Vedo
la
luce
vedo
il
mondo
distorto
I
see
the
light,
I
see
the
world
distorted
Non
aveva
torto
il
prete
all'oratorio
The
priest
at
the
oratory
was
not
wrong
Mi
diceva
che
sarei
finito
in
purgatorio
He
told
me
I
would
end
up
in
purgatory
Mettile
da
parte
le
tentazioni
Put
aside
the
temptations
Veleno
per
il
cuore
e
per
le
articolazioni
Poison
for
the
heart
and
for
the
joints
Non
sono
mai
cambiato
I
have
never
changed
Col
piede
sul
confine
With
my
foot
on
the
border
Fra
ciò
che
sono
oggi
e
ciò
che
sono
stato
Between
what
I
am
today
and
what
I
was
E
questo
è
il
risultato
And
this
is
the
result
Per
me
che
aspettavo
un
futuro
idilliaco
For
me
who
was
waiting
for
an
idyllic
future
Ho
un
arresto
cardiaco
I
have
a
cardiac
arrest
Ho
un
arresto
cardiaco
I
have
a
cardiac
arrest
Ho
un
arresto
cardiaco
I
have
a
cardiac
arrest
Ho
un
arresto
I
have
an
arrest
Ho
un
arresto
cardiaco
I
have
a
cardiac
arrest
Ho
un
arresto
cardiaco
I
have
a
cardiac
arrest
Ho
un
arresto
cardiaco
I
have
a
cardiac
arrest
Ho
un
arresto
I
have
an
arrest
La
vita
è
un
vestito
perfetto
Life
is
a
perfect
suit
Che
spesso
però
non
sappiamo
indossare
That
often
we
do
not
know
how
to
wear
Ma
calza
a
pennello
se
impari
But
it
fits
like
a
glove
if
you
learn
Che
a
un
tratto
puoi
smettere
di
respirare
That
suddenly
you
can
stop
breathing
Respira
piano
Breathe
easy
Qualcuno
chiede
Someone
asks
Come
va,
come
va
ragazzo
How
are
you,
how
are
you,
boy?
Come
va,
come
va
How
are
you,
how
are
you?
Venditi
la
vita
com'è
Sell
your
life
as
it
is
Prenditi
la
vita
com'è
Take
life
as
it
is
Prenditi
la
vita
com'è
Take
life
as
it
is
Come
va,
come
va
How
are
you,
how
are
you?
Come
va,
come
va
How
are
you,
how
are
you?
Ho
un
arresto
cardiaco
I
have
a
cardiac
arrest
Come
va,
come
va
How
are
you,
how
are
you?
Ho
un
arresto
cardiaco
I
have
a
cardiac
arrest
Come
va,
come
va
How
are
you,
how
are
you?
Ho
un
arresto
cardiaco
I
have
a
cardiac
arrest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: fabrizio moro, andrea ra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.