Fabrizio Moro - Arresto cardiaco - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fabrizio Moro - Arresto cardiaco




Arresto cardiaco
Остановка сердца
Vai
Иду.
Rallento
Замедляю
Il passo che muove le gambe
Шаг, что движет ноги,
Pensieri e determina il flusso e l'accento
Мысли, и определяет поток и ударение
Del sangue che scorre le arterie intasate
Крови, что течёт по артериям, забитым
Dall'ansia che infetta il momento
Тревогой, что заражает мгновение.
Respira piano
Дышу тихо.
Qualcuno chiede
Кто-то спрашивает:
Come va, come va ragazzo
"Как дела, как дела, парень?"
Come va
Как дела?
Male
Плохо.
Mi sento mancare
Чувствую, что теряю сознание.
Non è l'impressione di un ipocondriaco
Это не впечатление ипохондрика.
Ho un arresto cardiaco
У меня остановка сердца.
Ho un arresto cardiaco
У меня остановка сердца.
Ho un arresto cardiaco
У меня остановка сердца.
Ho un arresto
У меня остановка...
Aiuto
Помогите!
D'un tratto la vita è compressa
Вдруг жизнь сжата,
Cammina veloce e mi passa davanti
Идёт быстро и проходит мимо.
Rivedo il paese che infesta
Вновь вижу деревню, что тревожит,
Mio nonno ubriaco che parla coi santi
Моего пьяного деда, что говорит со святыми.
Respira piano
Дышу тихо.
Qualcuno dice tutto ok
Кто-то говорит: "Всё в порядке".
Tutto ok
Всё в порядке.
Allora tutto ok
Тогда всё в порядке.
Tutto ok
Всё в порядке.
Cristo mi spengo per strada
Боже, я умираю на улице,
Guardando le stelle del nostro zodiaco
Глядя на звезды нашего зодиака.
Ho un arresto cardiaco
У меня остановка сердца.
Ho un arresto cardiaco
У меня остановка сердца.
Ho un arresto cardiaco
У меня остановка сердца.
Ho un arresto
У меня остановка...
Ragiono sul fatto che non ho ancor fatto
Размышляю о том, что я ещё не сделал
Di fatto le cose che dovevo fare
По сути, того, что должен был сделать.
Se avessi saputo sarei migliorato
Если бы я знал, я бы стал лучше,
E mi sarei anche andato a sposare
И, может быть, даже женился бы.
Respiro piano
Дышу тихо.
Qualcuno chiede è ancora vivo è ancora vivo
Кто-то спрашивает: "Он ещё жив? Он ещё жив?"
I battiti sono lontani
Удары сердца далеки.
Respiro ancora
Я ещё дышу.
Tienimi la mano
Держи меня за руку.
Tienimi, che mi sento già cibo per cani
Держи меня, я уже чувствую себя кормом для собак.
No sono morto
Нет, я умер.
Vedo la luce vedo il mondo distorto
Вижу свет, вижу искажённый мир.
Non aveva torto il prete all'oratorio
Священник в часовне был прав,
Mi diceva che sarei finito in purgatorio
Он говорил, что я попаду в чистилище.
Mettile da parte le tentazioni
Отбрось искушения,
Veleno per il cuore e per le articolazioni
Яд для сердца и суставов.
Non sono mai cambiato
Я никогда не менялся,
Col piede sul confine
С ногой на границе
Fra ciò che sono oggi e ciò che sono stato
Между тем, кем я являюсь сегодня, и тем, кем был.
E questo è il risultato
И вот результат
Per me che aspettavo un futuro idilliaco
Для меня, кто ждал идиллического будущего.
Ho un arresto cardiaco
У меня остановка сердца.
Ho un arresto cardiaco
У меня остановка сердца.
Ho un arresto cardiaco
У меня остановка сердца.
Ho un arresto
У меня остановка...
Ho un arresto cardiaco
У меня остановка сердца.
Ho un arresto cardiaco
У меня остановка сердца.
Ho un arresto cardiaco
У меня остановка сердца.
Ho un arresto
У меня остановка...
Che strano
Как странно.
La vita è un vestito perfetto
Жизнь это идеальный костюм,
Che spesso però non sappiamo indossare
Который мы часто не умеем носить.
Ma calza a pennello se impari
Но он сидит как влитой, если ты понимаешь,
Che a un tratto puoi smettere di respirare
Что внезапно можешь перестать дышать.
Respira piano
Дышу тихо.
Qualcuno chiede
Кто-то спрашивает:
Come va, come va ragazzo
«Как дела, как дела, парень?»
Come va, come va
Как дела, как дела?
Come va
Как дела?
Bene
Хорошо.
Venditi la vita com'è
Продай свою жизнь такой, какая она есть,
Oppure no
Или нет.
Vedi te
Решай сам.
Prenditi la vita com'è
Прими свою жизнь такой, какая она есть,
Oppure no
Или нет.
Vedi te
Решай сам.
Prenditi la vita com'è
Прими свою жизнь такой, какая она есть,
Oppure no
Или нет.
Vedi te
Решай сам.
Come va, come va
Как дела, как дела?
Come va, come va
Как дела, как дела?
Bene
Хорошо.
Ho un arresto cardiaco
У меня остановка сердца.
Oppure no
Или нет.
Vedi te
Решай сам.
Come va, come va
Как дела, как дела?
Ho un arresto cardiaco
У меня остановка сердца.
Bene
Хорошо.
Come va, come va
Как дела, как дела?
Ho un arresto cardiaco
У меня остановка сердца.





Авторы: fabrizio moro, andrea ra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.