Текст и перевод песни Fabrizio Moro - Fammi sentire la voce
Fammi sentire la voce
Let Me Hear Your Voice
Fammi
sentire
la
voce
Let
me
hear
your
voice
Fammi
vedere
la
luce
Let
me
see
the
light
Fammi
sentire
la
voce
Let
me
hear
your
voice
Fammi
vedere
la
luce
Let
me
see
the
light
Fammi
sentire
la
voce
Let
me
hear
your
voice
Fammi
vedere
la
luce
Let
me
see
the
light
Fammi
sentire
la
voce
Let
me
hear
your
voice
Fammi
vedere
la
luce
Let
me
see
the
light
Non
mi
sono
mai
fidato
delle
persone
calme
I've
never
trusted
calm
people
Di
quelli
che
parlano
tanto
ma
non
concludono
mai
Those
who
talk
a
lot
but
never
achieve
anything
Di
quelli
che
piacciono
tanto
ai
miei
The
ones
my
parents
like
so
much
Hai
presente
il
primo
della
classe
You
know,
the
top
of
the
class
Quello
che
da
grande
non
pagherà
le
tasse
The
one
who
won't
pay
taxes
when
he
grows
up
Non
si
sa
perché
e
per
come
For
some
unknown
reason
Chi
parla
tanto
ha
sempre
e
comunque
ragione
Those
who
talk
a
lot
are
always
right
anyway
Non
mi
sono
mai
fidato
degli
impiegati
alle
poste
I've
never
trusted
postal
workers
E
dei
dottori
che
segnano
supposte
And
doctors
who
prescribe
suppositories
A
chi
fa
troppi
straordinari
Those
who
work
too
much
overtime
Di
chi
è
bello
e
ha
gli
occhi
chiari
Those
who
are
beautiful
and
have
light
eyes
Non
mi
sono
mai
fidato
del
mio
istinto
I've
never
trusted
my
instincts
Di
chi
perde
ma
comunque
ha
vinto
Those
who
lose
but
still
win
Né
di
Fidel
Castro
e
né
del
Duce
Neither
Fidel
Castro
nor
the
Duce
Di
chi
usa
troppo
la
narice
Those
who
use
their
nostrils
too
much
Fammi
sentire
la
voce
Let
me
hear
your
voice
Fammi
vedere
la
luce
Let
me
see
the
light
Non
mi
sono
mai
fidato
della
mia
ex
I've
never
trusted
my
ex
Odiava
i
Dylan
Dog
e
leggeva
Tex
She
hated
Dylan
Dog
and
read
Tex
Adesso
invece
dal
suo
vicino
si
fa
filmare
nuda
col
telefonino
no
Now
she
lets
her
neighbor
film
her
naked
with
his
phone,
no
Non
mi
fido
degli
imprenditori
I
don't
trust
entrepreneurs
Dei
cantanti
che
fanno
gli
attori
Singers
who
become
actors
Non
mi
sono
mai
fidato
di
chi
dice
che
contano
i
valori
I've
never
trusted
those
who
say
values
matter
Quali
valori
quali
valori
What
values,
what
values?
Di
che
valori
parli
frustrato,
chi
predica
i
valori
è
un
prete
o
un
avvocato
What
values
are
you
talking
about,
you
frustrated
soul,
those
who
preach
values
are
priests
or
lawyers
E
quindi
non
mi
fido
no
non
mi
fido
e
grido
And
so
I
don't
trust,
no
I
don't
trust,
and
I
scream
Fammi
sentire
la
voce
Let
me
hear
your
voice
Fammi
vedere
la
luce
Let
me
see
the
light
Fammi
sentire
la
voce
Let
me
hear
your
voice
Fammi
vedere
la
luce
Let
me
see
the
light
Dicono
che
tutti
abbiamo
un′occasione
e
un
giorno
arriverà
They
say
we
all
have
a
chance,
and
one
day
it
will
come
Dicono
che
il
treno
che
tu
aspetti
un
giorno
passerà
They
say
the
train
you're
waiting
for
will
pass
one
day
Dicono
tante
cose
ma
la
verità
They
say
many
things,
but
the
truth
is
È
che
se
non
ti
metti
in
mezzo
alle
rotaie
il
treno
non
si
fermerà
If
you
don't
stand
on
the
tracks,
the
train
won't
stop
E
allora
fammi
sentire
la
voce
So
let
me
hear
your
voice
Fammi
vedere
la
luce
Let
me
see
the
light
Fammi
sentire
la
voce
Let
me
hear
your
voice
Fammi
vedere
fammi
vedere
fammi
vedere
fammi
vedere
Let
me
see,
let
me
see,
let
me
see,
let
me
see
Fammi
sentire
la
voce
Let
me
hear
your
voice
Fammi
vedere
la
luce
Let
me
see
the
light
Fammi
sentire
la
voce
Let
me
hear
your
voice
Fammi
vedere
la
luce
Let
me
see
the
light
Dicono
che
tutti
abbiamo
un'occasione
e
un
giorno
arriverà
They
say
we
all
have
a
chance,
and
one
day
it
will
come
Dicono
che
il
treno
che
tu
aspetti
un
giorno
passerà
They
say
the
train
you're
waiting
for
will
pass
one
day
Dicono
tante
cose
ma
la
verità
ma
la
verità
ma
la
verità
They
say
many
things,
but
the
truth,
the
truth,
the
truth
Ma
la
verità
ma
la
verità
ma
la
verità
But
the
truth,
the
truth,
the
truth
Dicono
che
tutti
abbiamo
un′occasione
e
un
giorno
arriverà
They
say
we
all
have
a
chance,
and
one
day
it
will
come
Dicono
che
il
treno
che
tu
aspetti
un
giorno
passerà
They
say
the
train
you're
waiting
for
will
pass
one
day
Dicono
tante
cose
ma
la
verità
ma
la
verità
ma
la
verità
They
say
many
things,
but
the
truth,
the
truth,
the
truth
Ma
la
verità
ma
la
verità
ma
la
verità
But
the
truth,
the
truth,
the
truth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrizio Moro
Альбом
Pensa
дата релиза
02-03-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.