Текст и перевод песни Fabrizio Moro - Il vecchio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fermi!
Ma
che
ca-
Stop!
What
the-
Conducenti
al
cellulare
irrispettosi
Disrespectful
drivers
on
mobile
phones
Del
traffico
in
città
In
the
city
traffic
Presidenti
di
provincie
medio
grandi
Presidents
of
medium-sized
provinces
Con
lo
stemma
Libertas
With
the
Libertas
emblem
Manifestanti,
ma
ricchi
pretenziosi
Protesters,
but
rich
and
pretentious
Di
lavoro
e
dignità
Of
work
and
dignity
Vi
prego,
non
vi
voglio
più
subire
Please,
I
don't
want
to
put
up
with
you
anymore
Che
io
non
ho
l'età
Because
I'm
not
old
enough
Ah,
io
non
ho
piu
l'età
Ah,
I'm
not
old
enough
anymore
Per
portare
le
croci
To
carry
the
crosses
Ah,
io
non
ho
più
l'età
Ah,
I'm
not
old
enough
anymore
Per
gli
amplessi
veloci
senza
intimità
For
quick
sex
without
intimacy
Io
non
ho
piu
l'età
I'm
not
old
enough
anymore
Intellettuali
permalosi
Touchy
intellectuals
O
meglio
ancora
teste
di
cazzo
Or
better
yet,
dickheads
Figli
d'arte
radicali
che
fate
feste
sul
terrazzo
Radical
artist
sons
who
party
on
the
terrace
Disertori
di
rispetto
nella
notte
Deserters
of
respect
in
the
night
Che
interrompete
i
miei
sogni
a
metà
Who
interrupt
my
dreams
in
the
middle
Vi
prego,
lasciatemi
dormire
Please,
let
me
sleep
Perché
non
ho
l'età
Because
I'm
not
old
enough
Ah,
io
non
ho
più
l'età
Ah,
I'm
not
old
enough
anymore
Per
alzare
la
voce
To
raise
my
voice
Ah,
io
non
ho
più
l'età
Ah,
I'm
not
old
enough
anymore
Per
un
pasto
veloce
For
a
quick
meal
Non
ho
più
l'età
I'm
not
old
enough
anymore
Io
non
ho
più
l'età
(Io
non
ho,
io
non
ho)
I'm
not
old
enough
(I'm
not,
I'm
not)
Sono
stanco
di
spiegarvi
e
di
aspettare
I'm
tired
of
explaining
and
waiting
for
you
Qualsiasi
novità
Any
news
Di
prestare
la
pazienza
e
la
mia
vita
To
lend
my
patience
and
my
life
Al
vostro
mondo
che
gira,
che
gira,
ma
non
va
To
your
world
that
keeps
spinning,
spinning,
but
doesn't
go
anywhere
Io
faccio
parte
di
un'epoca
diversa
I
belong
to
a
different
era
E
sono
vecchio
per
la
vostra
età
And
I'm
old
for
your
age
Vi
prego,
lasciatemi
morire
Please,
let
me
die
Mentre
invecchiate
con
le
vostre
perplessità
While
you
age
with
your
perplexities
Ah,
io
non
ho
più
l'età
Ah,
I'm
not
old
enough
anymore
Per
gridare,
"Come
on!"
To
shout,
"Come
on!"
Ah,
io
non
ho
più
l'età
Ah,
I'm
not
old
enough
anymore
Per
usare
l'iPhone
To
use
an
iPhone
Ah,
io
non
ho
più
l'età
Ah,
I'm
not
old
enough
anymore
E
mi
chiedo
di
me
cosa
mai
resterà
And
I
wonder
if
anything
will
be
left
of
me
Ora
che
io
non
ho
più
l'età
Now
that
I'm
not
old
enough
anymore
Io
non
ho
più
l'età
I'm
not
old
enough
anymore
Io
non
ho
più
l'età
I'm
not
old
enough
anymore
Servizio
di
segreterie
telefoniche
Telephone
answering
service
Risponde
la
segreteria
telefonica
di
344000000
This
is
the
answering
service
for
344000000
Dopo
il
segnale
acustico
registri
il
suo
messaggio
Please
record
your
message
after
the
beep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrizio Moro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.