Fabrizio Moro - L'inizio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fabrizio Moro - L'inizio




Questo è l'inizio
Это начало
L'inizio è come l'oro
Начало как золото
L'inizio di una luce che illumina il futuro
Начало света, который освещает будущее
L'inizio, l'inizio, l'inizio
Начало, начало, начало
L'inizio è la ragione perché è l'indizio
Начало-причина, почему это ключ
Di una prospettiva
Перспективы
Un punto di partenza
Отправная точка
Che nasce per distruggere il dolore di una circostanza
Который рождается, чтобы уничтожить боль обстоятельства
L'inizio è solo un bambino
Начало - просто ребенок
Che ha capito che non durerà per sempre il vitalizio
Который понял, что это не будет длиться вечно
L'inizio non ha capelli, non ha occhi, naso, bocca
У начала нет волос, нет глаз, ни носа, ни рта
L'inizio è una striscia a mezz'aria che percepisce chi la tocca
Начало-это полоса в воздухе, которая воспринимает того, кто ее касается
E la tocca solamente chi è morto e risorto dal passato
И это касается только тех, кто умер и воскрес из прошлого
Come un prato bruciato che viene annaffiato
Как выжженный газон, который поливают
Come chi si stende al sole dopo un'alluvione
Как тот, кто лежит на солнце после наводнения
Dopo che in mezzo ai propri sbagli è affogato
После того, как он утонул среди своих заблуждений
L'inizio è musica, l'inizio è vita
Начало-музыка, начало-жизнь
è ogni cosa che sia mai esistita
это все, что когда-либо существовало
è la storia che ora prende forma
это история, которая теперь принимает форму
è il passo di un ricordo che mi porta da te
это шаг памяти, который ведет меня к тебе
Che sei stata l'amore più grande per me
Что ты была самой большой любовью ко мне
Questo è l'inizio
Это начало
è il primo passo
это первый шаг
è l'aria fresca che respiri appena torni da un collasso
это свежий воздух, которым вы дышите, как только вернетесь из коллапса
L'inizio, l'inizio, l'inizio
Начало, начало, начало
L'inizio è la conferma di un sodalizio
Начало-подтверждение родства
Tra te e la tua vita
Между вами и вашей жизнью
Perché c'è chi è gia alla fine
Потому что есть те, кто уже в конце
E non si è reso conto che è iniziata
И не понял, что началось
L'inizio è proprio il mattino
Начало - как раз утро
Che si affaccia dolcemente mentre sfidi il precipizio
Который мягко смотрит, когда вы бросаете вызов пропасти
L'inizio mi fa paura
Начало меня пугает
Perché lascia un po' di spazio ad una scena un po' più scura
Почему это оставляет немного места для немного более темной сцены
Non ha orecchie mani e piedi
У него нет ни ушей, ни рук, ни ног
Lo percipisci sai dov'è ma non lo vedi
Ты знаешь, где он, но ты его не видишь
L'inizio è musica, l'inizio è vita
Начало-музыка, начало-жизнь
è ogni cosa che sia mai esistita
это все, что когда-либо существовало
è la storia che ora prende forma
это история, которая теперь принимает форму
è il passo di un ricordo che mi porta da te
это шаг памяти, который ведет меня к тебе
Che sei stata l'amore più grande per me
Что ты была самой большой любовью ко мне
Tornare a vivere
Вернуться к жизни
E l'ebrezza di un giorno presente confonde il benessere
И пьянство настоящего дня смущает благополучие
Tornare a ridere
Вернуться к смеху
E a dare fiducia a me stesso e agli altri e rinascere
И дать уверенность в себе и других и возродиться
L'inizio è musica, l'inizio è vita
Начало-музыка, начало-жизнь
è ogni cosa che sia mai esistita
это все, что когда-либо существовало
è la storia che ora prende forma
это история, которая теперь принимает форму
è il passo di un ricordo che mi porta da te
это шаг памяти, который ведет меня к тебе
Che sei stata l'amore più grande per me
Что ты была самой большой любовью ко мне
è il passo di un ricordo che mi porta da te
это шаг памяти, который ведет меня к тебе
Che sei stata l'amore più grande per me
Что ты была самой большой любовью ко мне





Авторы: Fabrizio Moro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.