Текст и перевод песни Fabrizio Moro - La felicità
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cadono
come
castelli
di
sabbia
Они
падают,
как
замки
из
песка
Le
nostre
certezze,
pilastri
di
rabbia
e
paura
Наши
уверенность,
столпы
гнева
и
страха
Siamo
lontani
dai
giorni
che
ci
hanno
concesso
Мы
далеки
от
дней,
которые
дали
нам
Di
apprendere
il
senso
di
chiederci
scusa
Узнать
смысл
извиниться
Con
un
compromesso
e
trovare
la
cura
С
компромиссом
и
найти
лекарство
E
ora
capisco
perché...
И
теперь
я
понимаю,
почему...
Non
ho
mai
amato
nessuno
all'infuori
di
te
Я
никогда
не
любила
никого,
кроме
тебя
Che
insisti,
che
insisti,
che
insisti,
che
insisti...
Что
ты
настаиваешь,
что
ты
настаиваешь,
что
ты
настаиваешь...
Non
c'è
più
niente
da
dire,
è
la
verità,
Больше
нечего
сказать,
это
правда,
Anche
se
cerchi
ogni
giorno
un
frammento
d'amore
che
vità
sarà?
Даже
если
вы
каждый
день
ищете
кусочек
любви,
который
будет
жить?
Voglio
ascoltarti
per
ore
Я
хочу
слушать
тебя
часами
Ma
prova
a
convincermi
che
prima
o
poi
tornerà
la
felicità,
Но
попробуй
убедить
меня,
что
рано
или
поздно
счастье
вернется,
I
sogni
sai
vanno
dipinti
anche
se
non
li
vedi,
Сны,
которые
вы
знаете,
окрашены,
даже
если
вы
их
не
видите,
Ma
se
poi
ci
pensi
Но
если
вы
подумаете
об
этом
Spesso
svaniscono
proprio
perché
non
ci
credi,
Они
часто
исчезают
именно
потому,
что
вы
не
верите
в
это,
O
forse
gli
cambia
il
colore,
l'amore
che
prende
e
che
dà,
lo
puoi
comprendere.
Или,
может
быть,
он
меняет
цвет,
любовь,
которую
он
берет
и
которая
дает,
Вы
можете
понять
это.
Non
c'è
più
niente
da
dire,
è
la
verità,
Больше
нечего
сказать,
это
правда,
Anche
se
cerchi
ogni
giorno
un
frammento
d'amore
che
vita
sarà?
Даже
если
вы
каждый
день
ищете
кусочек
любви,
какая
жизнь
будет?
Voglio
ascoltarti
per
ore,
Я
хочу
слушать
тебя
часами,
Ma
prova
a
convincermi
che
prima
o
poi
tornerà
la
felicità,
Но
попробуй
убедить
меня,
что
рано
или
поздно
счастье
вернется,
La
felicità...
Счастье...
Tanto
se
cerchi
ogni
giorno
un
frammento
d'amore,
amore
sarà.
Так
много,
если
вы
ищете
каждый
день
фрагмент
любви,
любовь
будет.
Voglio
ascoltarti
per
ore
Я
хочу
слушать
тебя
часами
Ma
prova
a
convincermi
che
prima
o
poi
tornerà
la
felicità,
Но
попробуй
убедить
меня,
что
рано
или
поздно
счастье
вернется,
La
felicità...
Счастье...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matteo Mobrici
Альбом
Pace
дата релиза
10-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.