Fabrizio Moro - La partita - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fabrizio Moro - La partita




La partita
The match
Mamma vado alla partita, mamma, mamma, vado, vado alla partita
Mom, I'm going to the match, Mom, Mom, I'm going, going to the match
Com′è bella questa vita, quanto è grande questo amor
How beautiful this life is, how great this love is
Oh, domenica, santa domenica, vado alla stadio pure se nevica
Oh, Sunday, holy Sunday, I'm going to the stadium even if it snows
Mi alzo dal letto e bacio la mia bandiera
I'll get out of bed and kiss my flag
Mi tocco la mano che torna, che torna dal sabato sera
I touch my hand that comes back, that comes back from Saturday night
Scendo in strada e canto i colori della mia curva
I go down to the street and sing the colors of my curve
E della brigata contro la cenere e contro i nemici
And the brigade against the ashes and against the enemies
Per la mia gente che è stata arrestata
For my people who have been arrested
È la mia vita, è la passione, quindi boicotto la televisione
It's my life, it's my passion, so I boycott television
È una questione di mentalità essere nati per essere ultrà, perché
It's a question of mentality to be born to be an ultra, because
Mentre tutto passa e se ne va questo amore sempre resterà
As everything passes and goes away, this love will always remain
Mamma, vado alla partita, mamma, mamma, vado, vado alla partita
Mom, I'm going to the match, Mom, Mom, I'm going, going to the match
Com'è bella questa vita, quanto è grande questo amor
How beautiful this life is, how great this love is
I giornalisti, i terrosti raccontano un mondo di bombe teppisti
Journalists, terrorists tell a world of bombs, hooligans
La verità viene sempre deviata per vendere solo carta stampata
The truth is always deviated to sell only printed paper
E con il dito dagli altopiani la Daspo diffida bambini ed anziani
And with our finger from the high plateau, Daspo mistrusts children and the elderly
Ma la mia storia sociale lo spiega, rende onore a chi non si piega
But my social story explains it, it honors those who don't bow
Sotto la sciarpa prendo il coltello solo se rischia la vita un fratello
Under the scarf, I take the knife only if a brother's life is at risk
Che qualche volta viene ammazzato, diventa un martire e viene intonato
He's sometimes killed, he becomes a martyr and is sung about
È una questione di mentalità essere nati per essere ultrà, perché
It's a question of mentality to be born to be an ultra, because
Mentre tutto passa e se ne va questa fede sempre resterà
As everything passes and goes away, this faith will always remain
Mamma, vado alla partita, mamma, mamma, vado, vado alla partita
Mom, I'm going to the match, Mom, Mom, I'm going, going to the match
Com′è bella questa vita, quanto è grande questo amor
How beautiful this life is, how great this love is
Mamma, vado alla partita, mamma, mamma, vado, vado alla partita
Mom, I'm going to the match, Mom, Mom, I'm going, going to the match
La fedina mia è pulita come il nostro tricolor
My record is clean as our tricolor
Oh, mamma, stasera io però ti lascio sola
Oh, Mom, I'll leave you alone tonight
No, mamma, non mi aspettavo un colpo di pistola
No, Mom, I didn't expect a gunshot
La fedina mia è pulita
My record is clean
Mamma, vado alla partita
Mom, I'm going to the match
Mamma, mamma, vado, vado alla partita
Mom, Mom, I'm going, going to the match
Era bella questa vita
Life was beautiful
Come il nostro tricolor
Like our tricolor
Come il nostro tricolor
Like our tricolor
Come il nostro tricolor
Like our tricolor





Авторы: Fabrizio Moro, Pier Cortese


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.