Текст и перевод песни Fabrizio Moro - Maledetta Estate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maledetta Estate
Проклятое лето
Potrei
restare
qui
per
ore
Я
мог
бы
оставаться
здесь
часами
Col
vento
in
faccia
e
le
finestre
aperte
della
gente
che
С
ветром
в
лицо,
глядя
на
открытые
окна
людей,
которые
Fuma
sui
balconi
Курят
на
балконах
Mentre
io
e
te
siamo
distanti
(ah,
ah)
Пока
мы
с
тобой
так
далеки
(ах,
ах)
Si
infrange
un'onda
e
spinge
avanti,
come
una
canzone
Волна
разбивается
и
толкает
вперёд,
как
песня,
Che
abbiamo
già
ascoltato
insieme
Которую
мы
уже
слушали
вместе
Mille
volte
e
mille
ancora
Тысячу
раз
и
ещё
тысячу
Perché
parlava
un
po'
di
noi
Потому
что
она
немного
говорила
о
нас
Maledetta
estate
che
mi
fa
pensare
a
te
Проклятое
лето,
которое
заставляет
меня
думать
о
тебе
Maledetto
amore
che
ho
vissuto
e
ora
non
c'è
Проклятая
любовь,
которую
я
пережил,
а
теперь
её
нет
Maledetta
estate,
sei
arrivata
e
andata
via
Проклятое
лето,
ты
пришло
и
ушло
Soltanto
un
attimo,
ma
solo
un
attimo,
uoh-oh
Всего
лишь
на
мгновение,
но
только
на
мгновение,
у-у-у
Aprono
gli
occhi
le
parole
che
non
t'aspetti
Открываются
глаза
у
слов,
которых
ты
не
ждёшь
Nelle
radice
dei
pensieri
nascono
i
progetti
В
корнях
мыслей
рождаются
планы
Ritroverai
la
vita
fuori
dai
cassetti
Ты
снова
найдёшь
жизнь
вне
ящиков
Non
sei
mai
stata
libera,
libera,
libera
Ты
никогда
не
была
свободна,
свободна,
свободна
Dalla
paura
che
avevi
di
me
От
страха,
который
ты
испытывала
передо
мной
Dalla
paura
di
correre
in
fretta
e
lasciarti
cadere
От
страха
бежать
быстро
и
упасть
Come
le
stelle
sul
mare
Как
звёзды
на
море
Maledetta
estate
che
mi
fa
pensare
a
te
Проклятое
лето,
которое
заставляет
меня
думать
о
тебе
Maledetto
amore
che
ho
vissuto
e
ora
non
c'è
Проклятая
любовь,
которую
я
пережил,
а
теперь
её
нет
Maledetta
estate,
sei
arrivata
e
andata
via
Проклятое
лето,
ты
пришло
и
ушло
Soltanto
un
attimo,
ma
solo
un
attimo,
uoh-oh
Всего
лишь
на
мгновение,
но
только
на
мгновение,
у-у-у
Scivola
via
la
paura
tua
di
scegliere
Исчезает
твой
страх
сделать
выбор
Cosa
ci
resta
poi
da
scegliere?
Uoh-oh-oh
Что
нам
тогда
остаётся
выбирать?
У-у-у
Dove
vanno
le
cose
vissute
Куда
уходят
прожитые
моменты
Soltanto
un
attimo,
ma
solo
un
attimo,
uoh-oh
Всего
лишь
на
мгновение,
но
только
на
мгновение,
у-у-у
Maledetta
estate
che
mi
fa
pensare
a
te
Проклятое
лето,
которое
заставляет
меня
думать
о
тебе
Maledetto
amore
che
ho
vissuto
e
ora
non
c'è
Проклятая
любовь,
которую
я
пережил,
а
теперь
её
нет
Maledetta
estate,
sei
arrivata
e
andata
via
Проклятое
лето,
ты
пришло
и
ушло
Soltanto
un
attimo,
ma
solo
un
attimo
Всего
лишь
на
мгновение,
но
только
на
мгновение
Soltanto
un
attimo
Всего
лишь
на
мгновение
Pa-pa,
pa,
pa-pa
Па-па,
па,
па-па
Maledetta
estate
sei
arrivata
e
andata
via
Проклятое
лето,
ты
пришло
и
ушло
Soltanto
un
attimo,
ma
solo
un
attimo,
uoh-oh
Всего
лишь
на
мгновение,
но
только
на
мгновение,
у-у-у
Soltanto
un
attimo,
ma
solo
un
attimo
Всего
лишь
на
мгновение,
но
только
на
мгновение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrizio Moro, Roberto Maccaroni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.