Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non essere arrabbiata
Don't Be Angry
Lisa
non
ti
posso
più
vedere
Lisa,
I
can't
see
you
anymore
Ma
vai
a
farti
ammazzare
You're
going
to
get
yourself
killed
Da
un
fantino
camuffato
By
a
disguised
jockey
Camuffato
da
avvocato
Disguised
as
a
lawyer
Che
purtroppo
ti
ha
incantato
Who
has
unfortunately
charmed
you
Con
la
laurea
vinta
ai
punti
With
a
degree
won
on
points
Quelli
del
supermercato.
The
ones
at
the
supermarket.
Ma
non
ripensarci
più
But
don't
you
think
about
it
E
non
ripensare
a
noi
And
don't
think
about
us
Alle
colazioni
al
buio
About
breakfasts
in
the
dark
E
per
favore
non
tornare
indietro
And
please
don't
go
back
Tanto
mica
ti
chiami
Pietro
You're
not
called
Peter
Io
una
pietra
te
la
tirerei
I'd
throw
a
stone
at
you
Perché
avevo
dei
progetti
Because
I
had
some
plans
Che
poi
in
fondo
erano
i
tuoi
Which
deep
down
were
yours
Ma
chi
se
ne
frega
But
who
cares
Tanto
ormai
non
conta
niente
Whatever
now
means
nothing
Quante
volte
ho
detto
"Lisa
mia"
How
many
times
have
I
said
"Lisa,
my
love"
Lisa
non
ti
posso
più
toccare
Lisa,
I
can't
touch
you
anymore
Ti
sei
fatta
anche
impartire
You've
even
been
taught
Una
lezione
di
quel
ballo
A
lesson
of
that
dance
Che
ora
è
in
voga
nelle
sale
That
is
now
in
vogue
in
the
clubs
Sei
riflessa
nel
rancore
You
are
reflected
in
resentment
Prendi
tutti
i
tuoi
vestiti
da
velina
Take
all
your
showgirl
clothes
Ma
non
ripensarci
più
But
don't
you
think
about
it
E
non
ripensare
a
noi
And
don't
think
about
us
Alle
cose
fatte
al
buio
About
the
things
done
in
the
dark
E
per
favore
non
tornare
indietro
And
please
don't
go
back
Tanto
mica
ti
chiami
Pietro
You're
not
called
Peter
Io
una
pietra
te
la
tirerei
I'd
throw
a
stone
at
you
Perché
avevo
dei
progetti
Because
I
had
some
plans
Che
poi
in
fondo
erano
i
tuoi
Which
deep
down
were
yours
Ma
chi
se
ne
frega
But
who
cares
Tanto
ormai
non
conta
niente
Whatever
now
means
nothing
Quante
volte
ho
detto
"Lisa
mia"
How
many
times
have
I
said
"Lisa,
my
love"
Lisa
non
ti
posso
più
vedere
Lisa,
I
can't
see
you
anymore
Mi
fai
vomitare
You
make
me
vomit
E
ora
che
ci
penso
Lisa
mia
And
now
that
I
think
about
it,
Lisa,
my
love
Guardati
sempre
Always
watch
"Amici"
di
Maria
"Friends"
of
Maria
Ma
non
ripensarci
più
But
don't
you
think
about
it
E
non
ripensare
a
noi
And
don't
think
about
us
Alle
colazioni
al
buio
About
breakfasts
in
the
dark
E
per
favore
non
tornare
indietro
And
please
don't
go
back
Tanto
mica
ti
chiami
Pietro
You're
not
called
Peter
Io
una
pietra
te
la
tirerei
I'd
throw
a
stone
at
you
Perché
avevo
dei
progetti
Because
I
had
some
plans
Che
poi
in
fondo
erano
i
tuoi
Which
deep
down
were
yours
Ma
chi
se
ne
frega
But
who
cares
Tanto
ormai
non
conta
niente
Whatever
now
means
nothing
Quante
volte
ho
detto
"Lisa
mia"
How
many
times
have
I
said
"Lisa,
my
love"
Ma
chi
se
ne
frega
But
who
cares
Tanto
ormai
non
conta
niente
Whatever
now
means
nothing
Quante
volte
ho
detto
"Lisa
mia
How
many
times
have
I
said
"Lisa,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.