Fabrizio Moro - Non essere arrabbiata - перевод текста песни на английский

Non essere arrabbiata - Fabrizio Moroперевод на английский




Non essere arrabbiata
Don't Be Angry
Lisa non ti posso più vedere
Lisa, I can't see you anymore
Ma vai a farti ammazzare
You're going to get yourself killed
Da un fantino camuffato
By a disguised jockey
Camuffato da avvocato
Disguised as a lawyer
Che purtroppo ti ha incantato
Who has unfortunately charmed you
Con la laurea vinta ai punti
With a degree won on points
Quelli del supermercato.
The ones at the supermarket.
Lisa vai
Lisa, go
Ma non ripensarci più
But don't you think about it
E non ripensare a noi
And don't think about us
Alle colazioni al buio
About breakfasts in the dark
E per favore non tornare indietro
And please don't go back
Tanto mica ti chiami Pietro
You're not called Peter
Io una pietra te la tirerei
I'd throw a stone at you
Perché avevo dei progetti
Because I had some plans
Che poi in fondo erano i tuoi
Which deep down were yours
Ma chi se ne frega
But who cares
Tanto ormai non conta niente
Whatever now means nothing
Quante volte ho detto "Lisa mia"
How many times have I said "Lisa, my love"
Lisa non ti posso più toccare
Lisa, I can't touch you anymore
Ti sei fatta anche impartire
You've even been taught
Una lezione di quel ballo
A lesson of that dance
Che ora è in voga nelle sale
That is now in vogue in the clubs
Sei riflessa nel rancore
You are reflected in resentment
Prendi tutti i tuoi vestiti da velina
Take all your showgirl clothes
E per favore
And please
Lisa vai
Lisa, go
Ma non ripensarci più
But don't you think about it
E non ripensare a noi
And don't think about us
Alle cose fatte al buio
About the things done in the dark
E per favore non tornare indietro
And please don't go back
Tanto mica ti chiami Pietro
You're not called Peter
Io una pietra te la tirerei
I'd throw a stone at you
Perché avevo dei progetti
Because I had some plans
Che poi in fondo erano i tuoi
Which deep down were yours
Ma chi se ne frega
But who cares
Tanto ormai non conta niente
Whatever now means nothing
Quante volte ho detto "Lisa mia"
How many times have I said "Lisa, my love"
Lisa non ti posso più vedere
Lisa, I can't see you anymore
Mi fai vomitare
You make me vomit
E ora che ci penso Lisa mia
And now that I think about it, Lisa, my love
Guardati sempre
Always watch
"Amici" di Maria
"Friends" of Maria
Vai
Go
Ma non ripensarci più
But don't you think about it
E non ripensare a noi
And don't think about us
Alle colazioni al buio
About breakfasts in the dark
E per favore non tornare indietro
And please don't go back
Tanto mica ti chiami Pietro
You're not called Peter
Io una pietra te la tirerei
I'd throw a stone at you
Perché avevo dei progetti
Because I had some plans
Che poi in fondo erano i tuoi
Which deep down were yours
Ma chi se ne frega
But who cares
Tanto ormai non conta niente
Whatever now means nothing
Quante volte ho detto "Lisa mia"
How many times have I said "Lisa, my love"
Ma chi se ne frega
But who cares
Tanto ormai non conta niente
Whatever now means nothing
Quante volte ho detto "Lisa mia
How many times have I said "Lisa, my love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.