Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non essere arrabbiata
Не злись
Lisa
non
ti
posso
più
vedere
Лиза,
я
больше
не
могу
тебя
видеть.
Ma
vai
a
farti
ammazzare
Да
чтоб
тебя
черт
побрал!
Da
un
fantino
camuffato
Какой-нибудь
жокей-ряженый,
Camuffato
da
avvocato
Ряженый
под
адвоката,
Che
purtroppo
ti
ha
incantato
Который,
к
несчастью,
тебя
очаровал
Con
la
laurea
vinta
ai
punti
Своим
дипломом,
выигранным
по
очкам
Quelli
del
supermercato.
У
кассиров
из
супермаркета.
Ma
non
ripensarci
più
И
больше
не
думай
обо
мне,
E
non
ripensare
a
noi
И
не
вспоминай
о
нас,
Alle
colazioni
al
buio
О
наших
завтраках
в
темноте.
E
per
favore
non
tornare
indietro
И,
пожалуйста,
не
возвращайся,
Tanto
mica
ti
chiami
Pietro
Ты
же
не
Петр,
в
конце
концов.
Io
una
pietra
te
la
tirerei
Я
бы
в
тебя
камнем
бросил,
Perché
avevo
dei
progetti
Потому
что
у
меня
были
планы,
Che
poi
in
fondo
erano
i
tuoi
Которые,
в
итоге,
были
и
твоими.
Ma
chi
se
ne
frega
Но
кому
какое
дело?
Tanto
ormai
non
conta
niente
Теперь
уже
ничего
не
важно.
Quante
volte
ho
detto
"Lisa
mia"
Сколько
раз
я
говорил
"Лиза
моя".
Lisa
non
ti
posso
più
toccare
Лиза,
я
больше
не
могу
тебя
касаться.
Ti
sei
fatta
anche
impartire
Ты
даже
умудрилась
взять
урок
Una
lezione
di
quel
ballo
Того
танца,
Che
ora
è
in
voga
nelle
sale
Который
сейчас
модный
во
всех
залах.
Sei
riflessa
nel
rancore
Ты
вся
пропитана
злобой.
Prendi
tutti
i
tuoi
vestiti
da
velina
Забирай
все
свои
шмотки
танцовщицы
E
per
favore
И,
пожалуйста,
Ma
non
ripensarci
più
И
больше
не
думай
обо
мне,
E
non
ripensare
a
noi
И
не
вспоминай
о
нас,
Alle
cose
fatte
al
buio
О
том,
что
мы
делали
в
темноте.
E
per
favore
non
tornare
indietro
И,
пожалуйста,
не
возвращайся,
Tanto
mica
ti
chiami
Pietro
Ты
же
не
Петр,
в
конце
концов.
Io
una
pietra
te
la
tirerei
Я
бы
в
тебя
камнем
бросил,
Perché
avevo
dei
progetti
Потому
что
у
меня
были
планы,
Che
poi
in
fondo
erano
i
tuoi
Которые,
в
итоге,
были
и
твоими.
Ma
chi
se
ne
frega
Но
кому
какое
дело?
Tanto
ormai
non
conta
niente
Теперь
уже
ничего
не
важно.
Quante
volte
ho
detto
"Lisa
mia"
Сколько
раз
я
говорил
"Лиза
моя".
Lisa
non
ti
posso
più
vedere
Лиза,
я
больше
не
могу
тебя
видеть.
Mi
fai
vomitare
Меня
от
тебя
тошнит.
E
ora
che
ci
penso
Lisa
mia
И
знаешь
что,
Лиза
моя,
Guardati
sempre
Смотри
всегда
"Amici"
di
Maria
"Друзей
Марии".
Ma
non
ripensarci
più
И
больше
не
думай
обо
мне,
E
non
ripensare
a
noi
И
не
вспоминай
о
нас,
Alle
colazioni
al
buio
О
наших
завтраках
в
темноте.
E
per
favore
non
tornare
indietro
И,
пожалуйста,
не
возвращайся,
Tanto
mica
ti
chiami
Pietro
Ты
же
не
Петр,
в
конце
концов.
Io
una
pietra
te
la
tirerei
Я
бы
в
тебя
камнем
бросил,
Perché
avevo
dei
progetti
Потому
что
у
меня
были
планы,
Che
poi
in
fondo
erano
i
tuoi
Которые,
в
итоге,
были
и
твоими.
Ma
chi
se
ne
frega
Но
кому
какое
дело?
Tanto
ormai
non
conta
niente
Теперь
уже
ничего
не
важно.
Quante
volte
ho
detto
"Lisa
mia"
Сколько
раз
я
говорил
"Лиза
моя".
Ma
chi
se
ne
frega
Но
кому
какое
дело?
Tanto
ormai
non
conta
niente
Теперь
уже
ничего
не
важно.
Quante
volte
ho
detto
"Lisa
mia
Сколько
раз
я
говорил
"Лиза
моя".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.