Текст и перевод песни Fabrizio Moro - Non gradisco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non gradisco
I Don't Like It
Non
gradisco
I
don't
like
it
Non
gradisco
I
don't
like
it
Non
gradisco
I
don't
like
it
Non
gradisco
I
don't
like
it
Politici
banchieri
e
costruttori
Politicians,
bankers
and
builders
Non
gradisco
I
don't
like
it
Intermediari
e
artisti
rubacuori
Intermediaries
and
heart-stealing
artists
Non
gradisco
I
don't
like
it
Chi
parla
tanto
ma
non
è
concreto
Those
who
talk
a
lot
but
are
not
concrete
Non
gradisco
I
don't
like
it
La
pioggia
e
l′insalata
con
l'aceto
Rain
and
salad
with
vinegar
Non
gradisco
I
don't
like
it
Personaggi
pubblicizzati
troppo
a
lungo
Public
figures
who
have
been
publicized
for
too
long
Non
gradisco
I
don't
like
it
Chi
dice
no
stasera
dai
non
vengo
Those
who
say
no
tonight
from
I
don't
come
Non
gradisco
I
don't
like
it
Insoddisfatti
critici
a
priori
Unsatisfied
critics
a
priori
Non
gradisco
I
don't
like
it
E
non
gradisco
i
grandi
cantautori
And
I
don't
like
the
great
singer-songwriters
Vorrei
che
tu
stringessi
forte
le
mie
mani
I
wish
you
would
hold
my
hands
tightly
Vorrei
parlarti
di
domani
I
want
to
talk
to
you
about
tomorrow
E
ritornare
a
ridere
And
go
back
to
laughing
Vorrei
che
noi
I
wish
that
we
Fossimo
nati
nel
cinquanta
Were
born
in
the
fifties
E
in
questo
mondo
che
ora
scivola
scivola
And
in
this
world
that
now
slides
slide
Abbandonarsi
dolcemente
Give
up
softly
American
american
it′s
wonderful
American
american
it′s
wonderful
Amici
di
Maria
villa
certosa
e
beautiful
Friends
of
Maria
villa
certosa
and
beautiful
Non
gradisco
I
don't
like
it
PdL
PD
UDC
P2
2 maggio
PdL
PD
UDC
P2
2 maggio
Non
gradisco
I
don't
like
it
Appalti
truccati
sulla
Salerno
Reggio
Fixed
contracts
on
the
Salerno
Reggio
Vorrei
che
tu
stringessi
forte
le
mie
mani
I
wish
you
would
hold
my
hands
tightly
Vorrei
parlarti
di
domani
I
want
to
talk
to
you
about
tomorrow
E
ritornare
a
ridere
And
go
back
to
laughing
Vorrei
che
noi
I
wish
that
we
Fossimo
nati
nel
cinquanta
Were
born
in
the
fifties
E
in
questo
mondo
che
ora
scivola
scivola
And
in
this
world
that
now
slides
slide
Abbandonarsi
dolcemente
Give
up
softly
Raccomandati
poco
operativi
Recommended
but
not
working
Collusi
tra
picciotti
e
distintivi
Collusion
between
picciotti
and
badges
Finanziamenti
e
troppe
troppe
rate
Financing
and
too
many
too
many
installments
E
i
soliti
discorsi
di
tuo
padre
And
your
father's
usual
speeches
Che
non
capisco
That
I
don't
understand
Vorrei
che
tu
stringessi
forte
le
mie
mani
I
wish
you
would
hold
my
hands
tightly
Vorrei
parlarti
di
domani
I
want
to
talk
to
you
about
tomorrow
E
ritornare
a
ridere
And
go
back
to
laughing
Vorrei
che
noi
fossimo
nati
nel
cinquanta
I
wish
we
had
been
born
in
the
fifties
E
in
questo
mondo
che
ora
scivola
scivola
And
in
this
world
that
now
slides
slide
Abbandonarsi
dolcemente
Give
up
softly
Fossimo
nati
nel
cinquanta
Were
born
in
the
fifties
E
in
questo
mondo
che
ora
scivola
scivola
And
in
this
world
that
now
slides
slide
Abbandonarsi
dolcemente
Give
up
softly
Non
gradisco
I
don't
like
it
Non
gradisco
I
don't
like
it
Troppe
cose
non
gradisco
più
Too
many
things
I
don't
like
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrizio Moro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.