Текст и перевод песни Fabrizio Moro - Non mi sta bene niente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non mi sta bene niente
Nothing Suits Me
Suonavo
il
punk
nella
cantina
I
used
to
play
punk
in
the
basement
Ero
depresso
appena
sveglio
la
mattina
I
used
to
be
depressed
as
soon
as
I
woke
up
in
the
morning
Suonavo
il
punk
contro
il
sistema
I
played
punk
against
the
system
La
mia
esistenza
in
quegli
anni
era
una
pena
My
life
in
those
years
was
a
bummer
E
a
volte
torna
e
ritorna
la
tristezza
And
sometimes
the
sadness
comes
back
over
and
over
again
In
questo
mondo
cinico
devi
essere
all'altezza
In
this
cynical
world
you
have
to
live
up
to
Dei
tuoi
sogni
e
delle
mete
Your
dreams
and
your
goals
Della
fame
e
della
sete
Of
hunger
and
thirst
Dei
riflessi
sopra
un
vetro
di
una
tv
ultra
sottile
Of
reflections
on
the
glass
of
an
ultra-thin
TV
Che
ti
ha
reso
cieco
That
made
you
blind
Non
mi
sta
per
niente
bene
Nothing
suits
me
at
all
Non
mi
sta
niente
Nothing
suits
me
Non
mi
stava
bene
niente
Nothing
suited
me
Non
mi
sta
bene
niente
Nothing
suits
me
Non
mi
sta
per
niente
bene
Nothing
suits
me
at
all
Non
mi
sta
più
niente
bene
Nothing
suits
me
anymore
Non
mi
sta
mai
niente
bene
Nothing
ever
suits
me
Suonavo
il
punk
all'oratorio
I
played
punk
at
the
oratory
Con
uno
spirito
abbastanza
contraddittorio
With
a
rather
contradictory
spirit
Suonavo
punk
con
My
Sharona
I
played
punk
with
My
Sharona
Così
sentivo
che
ero
diverso
dallo
schema
So
I
felt
I
was
different
from
the
norm
E
a
volte
nego
rinnego
rinnego
la
mia
natura
And
sometimes
I
deny,
I
disown,
I
disown
my
nature
Ho
cambiato
genere
perché
avevo
un
po'
paura
I
changed
genre
because
I
was
a
little
scared
Della
fame
e
della
sete
Of
hunger
and
thirst
Della
forma
senza
quiete
Of
form
without
rest
E'
una
vita
in
un
pensiero
It's
a
life
in
a
thought
E'
una
vita
non
vissuta
per
intero
It's
a
life
not
fully
lived
Non
mi
sta
per
niente
bene
Nothing
suits
me
at
all
Non
mi
sta
niente
Nothing
suits
me
Non
mi
stava
bene
niente
Nothing
suited
me
Non
mi
sta
bene
niente
Nothing
suits
me
Non
mi
sta
per
niente
bene
Nothing
suits
me
at
all
Non
mi
sta
più
niente
bene
Nothing
suits
me
anymore
Non
mi
sta
mai
niente
bene
Nothing
ever
suits
me
Non
mi
sta
bene
niente
Nothing
suits
me
Non
mi
sta
per
niente
bene
Nothing
suits
me
at
all
Non
mi
sta
niente
Nothing
suits
me
Non
mi
stava
bene
niente
Nothing
suited
me
Non
mi
sta
bene
niente
Nothing
suits
me
Non
mi
sta
per
niente
bene
Nothing
suits
me
at
all
Non
mi
sta
più
niente
bene
Nothing
suits
me
anymore
Non
mi
sta
mai
niente
bene
Nothing
ever
suits
me
Non
mi
sta
bene
niente
Nothing
suits
me
Io
non
so
perché
io
ho
sempre
da
ridire
I
don't
know
why
I
always
have
something
to
complain
about
No,
no,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no,
no
Però
a
me
mi
viene
naturale
But
it's
so
natural
for
me
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
Io
lo
so
io
non
riesco
a
sopportare
I
know
I
can't
stand
it
No,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no
No
non
mi
va
giù
ci
resto
male
No,
it
doesn't
suit
me,
it
hurts
me
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
Io
non
so
perché
I
don't
know
why
Ho
sempre
da
ridire
I
always
have
something
to
complain
about
(Non
mi
sta
per
niente
bene)
(Nothing
suits
me
at
all)
No,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no
Però
a
me
mi
viene
naturale
But
it
comes
naturally
to
me
(Non
mi
sta
bene
niente)
(Nothing
suits
me)
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
Io
lo
so
io
non
riesco
a
sopportare
I
know
I
can't
stand
it
(Non
mi
sta
per
niente
bene)
(Nothing
suits
me
at
all)
No,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no
No
non
mi
va
giù
ci
resto
male
No,
it
doesn't
suit
me,
it
hurts
me
(Non
mi
sta
bene
niente)
(Nothing
suits
me)
No,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no
(Non
mi
sta
bene
niente)
(Nothing
suits
me)
Non
mi
va
giù
ci
resto
male
It
doesn't
suit
me,
it
hurts
me
(Non
mi
sta
per
niente
bene)
(Nothing
suits
me
at
all)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: fabrizio moro, roberto cardelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.