Текст и перевод песни Fabrizio Moro - Pensa (Sanremo 2007)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensa (Sanremo 2007)
Думай (Сан-Ремо 2007)
Ci
sono
stati
uomini
che
hanno
scritto
pagine
Были
мужчины,
что
писали
страницы,
Appunti
di
una
vita
dal
valore
inestimabile
Заметки
жизни,
бесценной
по
сути,
Insostituibili
perché
hanno
denunciato
Незаменимые,
ведь
они
обличали
Il
più
corrotto
dei
sistemi
troppo
spesso
ignorato
Самую
гнилую
систему,
что
часто
игнорировали.
Uomini
o
angeli
mandati
sulla
terra
per
combattere
una
guerra
Мужчины
или
ангелы,
посланные
на
землю
воевать,
Di
faide
e
di
famiglie
sparse
come
tante
biglie
С
распрями
и
семьями,
разбросанными,
словно
шарики,
Su
un
isola
di
sangue
che
fra
tante
meraviglie
На
острове
крови,
среди
всех
чудес,
Fra
limoni
e
fra
conchiglie
massacra
figli
e
figlie
Среди
лимонов
и
ракушек,
убивают
сыновей
и
дочерей.
Di
una
generazione
costretta
a
non
guardare
Поколения,
вынужденного
не
смотреть,
A
parlare
a
bassa
voce
a
spegnere
la
luce
Говорить
шепотом,
гасить
свет,
A
commentare
in
pace
ogni
pallottola
nell'aria
В
тишине
считать
каждую
пулю
в
воздухе,
Ogni
cadavere
in
un
fosso
Каждый
труп
в
канаве.
Ci
sono
stati
uomini
che
passo
dopo
passo
Были
мужчины,
что
шаг
за
шагом
Hanno
lasciato
un
segno
con
coraggio
e
con
impegno
Оставили
свой
след,
со
смелостью
и
старанием,
Con
dedizione
contro
un'istituzione
organizzata
С
самоотверженностью,
против
организованного
института,
È
nostra
la
libertà
di
dire
Наша
свобода
говорить,
Che
gli
occhi
sono
fatti
per
guardare
Что
глаза
созданы,
чтоб
смотреть,
La
bocca
per
parlare
Рот,
чтобы
говорить,
Le
orecchie
ascoltano
Уши
слушают,
Non
solo
musica
non
solo
musica
Не
только
музыку,
не
только
музыку.
La
testa
si
gira
e
aggiusta
la
mira
ragiona
Голова
поворачивается,
прицеливается,
размышляет,
A
volte
condanna
a
volte
perdona
Иногда
осуждает,
иногда
прощает,
Prima
di
sparare
Прежде
чем
стрелять.
Prima
di
dire
e
di
giudicare
prova
a
pensare
Прежде
чем
говорить
и
судить,
попробуй
думать.
Che
puoi
decidere
tu
Что
ты
можешь
решить
сама.
Resta
un
attimo
soltanto
Задержись
на
мгновение,
Un
attimo
di
più
Еще
на
одно
мгновение,
Con
la
testa
fra
le
mani
С
головой
в
руках.
Ci
sono
stati
uomini
che
sono
morti
giovani
Были
мужчины,
что
умерли
молодыми,
Ma
consapevoli
che
le
loro
idee
Но
зная,
что
их
идеи
Sarebbero
rimaste
nei
secoli
come
parole
iperbole
Останутся
на
века,
как
слова-гиперболы,
Intatte
e
reali
come
piccoli
miracoli
Неприкосновенные
и
реальные,
как
маленькие
чудеса.
Idee
di
uguaglianza
idee
di
educazione
Идеи
равенства,
идеи
образования,
Contro
ogni
uomo
che
eserciti
oppressione
Против
каждого
мужчины,
кто
практикует
угнетение,
Contro
ogni
suo
simile
contro
chi
è
più
debole
Против
любого
подобного
ему,
против
того,
кто
слабее,
Contro
chi
sotterra
la
coscienza
nel
cemento
Против
того,
кто
зарывает
совесть
в
цемент.
Prima
di
sparare
Прежде
чем
стрелять.
Prima
di
dire
e
di
giudicare
prova
a
pensare
Прежде
чем
говорить
и
судить,
попробуй
думать.
Che
puoi
decidere
tu
Что
ты
можешь
решить
сама.
Resta
un
attimo
soltanto
Задержись
на
мгновение,
Un
attimo
di
più
Еще
на
одно
мгновение,
Con
la
testa
fra
le
mani
С
головой
в
руках.
Ci
sono
stati
uomini
che
hanno
continuato
Были
мужчины,
что
продолжали,
Nonostante
intorno
fosse
tutto
bruciato
Несмотря
на
то,
что
вокруг
все
сгорело,
Perché
in
fondo
questa
vita
non
ha
significato
Потому
что
в
глубине
души
эта
жизнь
не
имеет
смысла,
Se
hai
paura
di
una
bomba
o
di
un
fucile
puntato
Если
ты
боишься
бомбы
или
направленного
на
тебя
ружья.
Gli
uomini
passano
e
passa
una
canzone
Мужчины
проходят,
и
песня
проходит,
Ma
nessuno
potrà
fermare
mai
la
convinzione
Но
никто
не
сможет
остановить
убеждение,
Che
la
giustizia
no
Что
справедливость
—
Non
è
solo
un'illusione
Не
просто
иллюзия.
Prima
di
sparare
Прежде
чем
стрелять.
Prima
di
dire
e
di
giudicare
prova
a
pensare
Прежде
чем
говорить
и
судить,
попробуй
думать.
Che
puoi
decidere
tu
Что
ты
можешь
решить
сама.
Resta
un
attimo
soltanto
Задержись
на
мгновение,
Un
attimo
di
più
Еще
на
одно
мгновение,
Con
la
testa
fra
le
mani
С
головой
в
руках.
Che
puoi
decidere
tu
Что
ты
можешь
решить
сама.
Resta
un
attimo
soltanto
Задержись
на
мгновение,
Un
attimo
di
più
Еще
на
одно
мгновение,
Con
la
testa
fra
le
mani
С
головой
в
руках.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F. Mobrici
Альбом
Pensa
дата релиза
10-05-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.