Fabrizio Moro - Situazioni della vita - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fabrizio Moro - Situazioni della vita




Situazioni della vita
Life Situations
Io non credevo che poi sarebbe andata così
I didn't think it would turn out this way
Sarà che sono un po' strano, ma
Maybe I'm a little strange, but yeah
Adesso come ci stai?
How are you doing now?
Coi sogni cosa ci fai?
What are you doing with your dreams?
Quelli che avevi per noi
The ones you had for us
Prestali agli anni che hai
Lend them to the years you have
Poi verrà qualcun altro
Someone else will come along
Ma non sarà come me
But it won't be like me
Tutto contava davvero
Everything really mattered
Ma avrai capito che sono
But you must have realized that these are
Situazioni della vita
Life situations
Una storia che è finita
A story that has ended
E questa ci ha cambiato un po'
And this has changed us a bit
È come un'onda in mezzo al tempo
It's like a wave in the middle of time
E senti che ti cresce dentro
And you feel it growing inside you
Amore, ci fa male un po'
Baby, it hurts a little
A volte, sai, penso che si sta meglio così
Sometimes, you know, I think we're better off this way
Ma qualche sera ci passo sotto casa tua
But some nights I pass by your house
E tu come ci stai?
And how are you?
Torni alla vita che avevi
Are you going back to the life you had?
Dove ogni cosa è normale
Where everything is normal
A scuola vai sempre bene?
Are you still doing well in school?
Ma adesso cosa ci fai
But what are you doing now
Se in fondo poi ci chiediamo
If deep down we wonder
Quant'è che non lo facciamo
How long has it been since we've done it?
Ma avrai capito che sono
But you must have realized that these are
Situazioni della vita
Life situations
Una storia che è finita
A story that has ended
E questa ci ha cambiato un po'
And this has changed us a bit
È come un onda in mezzo al tempo
It's like a wave in the middle of time
E senti che ti cresce dentro
And you feel it growing inside you
Amore, ci fa male un po'
Baby, it hurts a little
Situazioni della vita
Life situations
Una storia che è finita
A story that has ended
E questa ci ha cambiato un po'
And this has changed us a bit
È come un onda in mezzo al tempo
It's like a wave in the middle of time
E senti che ti cresce dentro
And you feel it growing inside you
Amore, ci fa male
Baby, it hurts





Авторы: Fabrizio Mobrici


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.