Текст и перевод песни Fabrizio Moro - Stanco di crescere
Io
sono
così,
ti
va
bene
o
no
Я
такой,
ты
в
порядке
или
нет
Ma
adesso
non
conta
perché
hai
già
sbagliato
Но
теперь
это
не
имеет
значения,
потому
что
вы
уже
ошиблись
Perché
hai
già
tradito
Потому
что
вы
уже
предали
Ti
sei
lasciata
trasportare
un
po'
Ты
немного
увлеклась.
È
inutile
che
dici
"Il
sesso
no"
Бесполезно
говорить:
"секса
нет"
Tanto
lo
so,
c'è
qualcuno
che
ha
messo
le
mani
su
te
Я
знаю,
есть
кто-то,
кто
взял
тебя
на
руки
Io
sono
così,
un
po'
i
cazzi
miei
Я
так,
немного
мои
петухи
Da
quando
ho
capito
che
giusto
o
sbagliato
С
тех
пор,
как
я
понял,
что
правильно
или
неправильно
Ero
fuori
dai
tuoi
Я
был
вне
твоих
Tu
che
dicevi
"Non
vai
bene
così"
Ты
сказал:
"не
так
хорошо."
E
al
primo
stronzo
gli
hai
detto
sì
И
первому
мудаку
ты
сказал
"Да".
E
io
che
cerco
di
spiegarmi
ogni
cosa
perché
hai
fatto
così
И
я
пытаюсь
объяснить
все,
почему
ты
так
поступил
Ma
sono
stanco
di
crescere
per
quelle
volte
che
perdo
te
Но
я
устал
расти
за
те
времена,
когда
я
теряю
тебя
Per
questa
storia
che
ha
un
senso
che
non
va
Для
этой
истории,
которая
имеет
смысл,
что
не
так
Che
qualche
volta
sorride
ma
non
sa
Который
иногда
улыбается,
но
не
знает
Che
sono
stanco
di
viverla
perché
non
è
una
favola
Что
я
устал
жить,
потому
что
это
не
сказка
Di
quelle
che
vedi
solo
dentro
ai
film
Из
тех,
что
вы
видите
только
в
фильмах
E
non
ho
voglia
di
stare
ancora
qui
И
я
не
хочу
оставаться
здесь
до
сих
пор
Perché
sono
così,
soltanto
un
po'
perso
Потому
что
я
такой,
просто
немного
потерян
Soltanto
diverso
da
quello
che
adesso
sta
con
te
Только
не
то,
что
сейчас
с
тобой
Che
fa
vedere
quanti
soldi
ha,
che
studia
pure
all'università
Что
показывает,
сколько
у
него
денег,
что
он
тоже
учится
в
университете
Ma
cosa
mai
ti
racconterà
quel
figlio,
quel
figlio
di
papà
Но
что
скажет
тебе
этот
сын,
этот
папин
сын
Io
sono
stanco
di
crescere
per
quelle
volte
che
perdo
te
Я
устал
расти
за
те
времена,
когда
я
теряю
тебя
Per
questa
storia
che
ha
un
senso
che
non
va
Для
этой
истории,
которая
имеет
смысл,
что
не
так
Che
qualche
volta
sorride
ma
non
sa
Который
иногда
улыбается,
но
не
знает
Che
sono
stanco
di
viverla
perché
non
è
una
favola
Что
я
устал
жить,
потому
что
это
не
сказка
Di
quelle
che
vedi
solo
dentro
ai
film
Из
тех,
что
вы
видите
только
в
фильмах
E
non
ho
voglia
di
stare
ancora
qui
И
я
не
хочу
оставаться
здесь
до
сих
пор
Perché
tu
sei
così,
soltanto
un
po'
falsa
Потому
что
ты
такой,
просто
немного
ложный
E
poi
la
tua
amica
che
dice
che
io
non
faccio
per
te
А
потом
твоя
подруга
сказала,
что
я
не
для
тебя
Ti
lasci
sempre
trasportare
un
po'
Вы
всегда
позволяете
себе
нести
немного
Poi
dici
che
la
vita
ti
dice
no
Тогда
вы
говорите,
что
жизнь
говорит
вам
нет
Ma
adesso
sai
cosa
ti
dico
io?
Но
теперь
знаешь,
что
я
тебе
скажу?
Io
sono
stanco
di
crescere
per
quelle
volte
che
perdo
te
Я
устал
расти
за
те
времена,
когда
я
теряю
тебя
Per
questa
storia
che
ha
un
senso
che
non
va
Для
этой
истории,
которая
имеет
смысл,
что
не
так
Che
qualche
volta
sorride
ma
non
sa
Который
иногда
улыбается,
но
не
знает
Che
sono
stanco
di
viverla
perché
non
è
una
favola
Что
я
устал
жить,
потому
что
это
не
сказка
Di
quelle
che
vedi
solo
dentro
ai
film
Из
тех,
что
вы
видите
только
в
фильмах
E
non
ho
voglia
di
stare
ancora
qui
И
я
не
хочу
оставаться
здесь
до
сих
пор
Perché
tu
sei
così
Потому
что
ты
такой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F. Mobrici, F. Moro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.