Текст и перевод песни Fabrizio Moro - Tu
Tu,
che
hai
occupato
la
tua
casa
popolare
Вы,
которые
заняли
свой
популярный
дом
Tu,
la
tua
ragazza
calabrese
da
sposare
Ты,
твоя
калабрийская
девушка,
чтобы
жениться
E
tuo
padre
non
ti
ha
spiegato
bene
il
modo
di
campare
И
твой
отец
не
объяснил
тебе,
как
вести
кампанию
Tu,
che
non
hai
mai
capito
il
peso
dei
tuoi
passi
Ты,
который
никогда
не
понимал
веса
своих
шагов
Senza
progetti
nel
cassetto
Без
проектов
в
ящике
E
col
destino
sempre
in
mano
un
poker
d'assi.
И
судьба
всегда
держит
в
руках
тузов.
Viva
questa
vita
Да
здравствует
эта
жизнь
Viva
viva
un'emozione
ormai
passata
Да
здравствует
эмоция,
которая
прошла
Viva
viva
l'amarezza
di
un
bel
giorno
Да
здравствует
горечь
прекрасного
дня
E
le
cose
da
imparare
a
questo
mondo
И
вещи,
чтобы
узнать
в
этом
мире
E
viva
tutti
i
baci
che
mi
hai
dato
И
да
здравствует
все
поцелуи,
которые
ты
мне
дал
Quello
che
diventerò
e
che
sono
stato.
Тем,
кем
я
стану
и
кем
я
был.
Tu,
i
tuoi
pacchetti
di
MS
da
fumare
Вы,
ваши
пакеты
MS
для
курения
Con
i
polmoni
a
banda
larga
С
широкополосными
легкими
Ti
ritrovi
con
il
conto
da
pagare
Вы
в
конечном
итоге
со
счетом,
чтобы
заплатить
Perché
si
vive
alla
giornata
Почему
вы
живете
в
день
Simulandoci
il
diritto
di
sbagliare.
Имитируя
право
на
ошибку.
Viva
questa
vita
Да
здравствует
эта
жизнь
Viva
viva
un'emozione
ormai
passata
Да
здравствует
эмоция,
которая
прошла
Viva
viva
l'amarezza
di
un
bel
giorno
Да
здравствует
горечь
прекрасного
дня
E
le
cose
da
imparare
a
questo
mondo
И
вещи,
чтобы
узнать
в
этом
мире
E
viva
tutti
i
baci
che
mi
hai
dato
И
да
здравствует
все
поцелуи,
которые
ты
мне
дал
Quello
che
diventerò
e
che
sono
stato.
Тем,
кем
я
стану
и
кем
я
был.
Tu,
gli
anni
70
e
i
tuoi
calzoni
di
velluto
Ты,
70
лет
и
твои
бархатные
бриджи
Tu,
suona
la
sveglia
e
il
suo
rumore
ti
è
piaciuto.
Ты,
звони
будильнику,
и
его
шум
тебе
понравился.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrizio Moro, Pier Cortese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.