Текст и перевод песни Fabrizio Moro - Un giorno più grande
Un giorno più grande
A Bigger Day
Rimani
dove
sei
e
prova
a
pensare,
Hold
where
you
are
and
try
to
think,
Che
quello
che
hai
sbagliato
no...
non
lo
più
cambiare
That
what
you
did
wrong,
no...
it
can
no
longer
change
Che
l′esperienza
insegna
che
quel
che
vita
toglie,
la
vita
ti
ridà,
Experience
teaches
that
what
life
takes,
life
shall
give
back,
Se
hai
perso
il
primo
treno
un
altro
passerà...
ma
tienimi
più
stretto
in
questo
giorno
un
po'
più
grande
If
you
missed
the
first
train,
another
one
will
pass...
but
hold
me
closer
on
this
somewhat
bigger
day
E
chiedimi
le
stesse
cose
che
volevi
da
bambina
quando
tutto
era
possibile
e
poi
la
voglia
la
voglia
And
ask
me
those
same
things
you
wanted
from
a
child
when
everything
was
possible
and
then
the
desire,
the
desire
Se
ripensi
a
quello
che
non
hai,
fingi
che
da
oggi
tutto
sembrerà
più
facile
perché,
non
devi
aver
paura
e
ridere...
di
te,
di
noi...
di
te,
di
noi...
If
you
think
back
on
what
you
don't
have,
pretend
that
from
today
on
everything
will
seem
easier
because
you
must
not
fear
and
laugh...
at
yourself,
at
us...
at
yourself,
at
us...
Se
credi
che
tutti
gli
altri
ti
devono
ascoltare,
soffermati
sul
fatto
che
qualcosa
gli
devi
dare!
If
you
believe
that
everyone
else
must
listen
to
you,
reflect
on
the
fact
that
you
have
something
to
give
them!
Che
l′esperienza
insegna
che
quel
che
vita
toglie,
la
vita
ti
ridà,
se
infondo
vai
a
fanculo
un
bel
posto
non
sarà,
ma
tienimi
più
stretto
in
questo
giorno
un
po'
piu
grande...
Experience
teaches
that
what
life
takes
away,
life
shall
give
back,
if
deep
down
you
go
to
hell,
it
won't
be
a
nice
place,
but
hold
me
closer
on
this
somewhat
bigger
day...
E
chiedimi
le
stesse
cose
che
volevi
da
bambina
quando
tutto
era
possibile
e
poi
la
voglia
la
voglia
se
ripensi
a
quello
che
non
hai,
fingi
che
da
oggi
tutto
sembrerà
più
facile,
perché
respira
a
fondo
e
poi...
And
ask
me
those
same
things
you
wanted
from
a
child
when
everything
was
possible
and
then
the
desire,
the
desire
if
you
think
back
on
what
you
don't
have,
pretend
that
from
today
on
everything
will
seem
easier,
because
breathe
deeply
and
then...
Hiedimi
le
stesse
cose
che
volevi
da
bambina
quando
tutto
era
possibile
e
poi
la
voglia
la
voglia
se
ripensi
a
quello
che
non
hai,
fingi
che
da
oggi
tutto
sembrerà
più
facile,
perché
non
devi
aver
paura
e
ridere...
di
te,
di
noi...
di
te,
di
noi...
Ask
me
those
same
things
you
wanted
from
a
child
when
everything
was
possible
and
then
the
desire,
the
desire
if
you
think
back
on
what
you
don't
have,
pretend
that
from
today
on
everything
will
seem
easier,
because
you
must
not
fear
and
laugh...
at
yourself,
at
us...
at
yourself,
at
us...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.