Текст и перевод песни Fabrizio Moro - Un giorno senza fine
Non
siamo
mica
nati
ricchi
noi
Мы
не
рождены
богатыми.
Ci
alziamo
presto
la
mattina
e
poi
Мы
встаем
рано
утром,
а
затем
Siamo
distratti
un
po′
Мы
немного
отвлеклись
E
stretti
nel
metrò
И
туго
в
метре
E
quando
torni
a
casa
tardi
tu
И
когда
ты
возвращаешься
домой
поздно,
ты
Mi
dici
sempre
che
non
reggi
più
Ты
всегда
говоришь
мне,
что
больше
не
держишься.
E
non
vuoi
più
parlare
И
вы
больше
не
хотите
говорить
Ed
io
che
inizio
a
bere
И
я
начинаю
пить
La
convivenza
che
ci
ha
dato,
sì
Сожительство,
которое
он
дал
нам,
да
La
nostra
storia
è
consumata
qui
Наша
история
потребляется
здесь
Tra
sigarette
andate
Между
сигаретами
Le
bottiglie
vuote,
e
cose
tralasciate
Пустые
бутылки,
и
вещи,
оставленные
E
tua
madre
che
chiama
ogni
tanto
И
твоя
мама
звонит
время
от
времени
"State
bene,
sì?"
"Вы
в
порядке,
да?"
"Stiamo
bene"
"Мы
в
порядке"
Ma
sono
stanco,
sai
Но
я
устал,
вы
знаете
Vorrei
ci
fosse
un
giorno
Я
бы
хотел,
чтобы
был
день
Un
giorno
senza
fine
Бесконечный
день
Uno
di
quelli
in
cui
Один
из
тех,
в
которых
Ti
scordi
che
domani
Ты
забываешь,
что
завтра
Ti
devi
alzare
presto
Вставай
пораньше.
Devi
lavorare
Вы
должны
работать
Vorrei
ci
fosse
un
giorno
Я
бы
хотел,
чтобы
был
день
Che
tu
non
fossi
nervosa
Чтобы
ты
не
нервничала
E
senza
litigare,
riprenderti
per
mano
И,
не
ссорясь,
взять
себя
в
руки
E
andarcene
un
po'
al
mare
И
уйти
немного
к
морю
Un
giorno
senza
fine
Бесконечный
день
Apriamo
gli
occhi
e
poi
non
è
così
Мы
открываем
глаза,
и
тогда
это
не
так
Ma
a
scuola
che
ne
sanno
Но
в
школе
что
знают
E
sono
già
due
volte
che
ci
manca
un
anno
И
уже
два
раза
нам
не
хватает
года
E
qualche
sera
ci
guardiamo
un
film
И
как-нибудь
вечером
мы
смотрим
фильм
E
poi
facciamo
l′amore
И
тогда
мы
занимаемся
любовью
Che
i
fatti
della
vita
Что
факты
жизни
Per
superarli
bene
Чтобы
преодолеть
их
хорошо
Si
deve
stare
insieme
Вы
должны
быть
вместе
E
la
sveglia
che
suona
alle
sei
И
будильник,
который
звонит
в
шесть
I
sogni
poi
non
li
finisci
mai
Сны
тогда
никогда
не
заканчиваются
Ma
tu
sei
stanca,
eh
Но
ты
устала,
а
Vorrei
ci
fosse
un
giorno
Я
бы
хотел,
чтобы
был
день
Un
giorno
senza
fine
Бесконечный
день
Uno
di
quelli
in
cui
Один
из
тех,
в
которых
Ti
scordi
che
domani
Ты
забываешь,
что
завтра
Ti
devi
alzare
presto
Вставай
пораньше.
E
devi
lavorare
И
вы
должны
работать
Vorrei
ci
fosse
un
giorno
Я
бы
хотел,
чтобы
был
день
Che
tu
non
fossi
nervosa
Чтобы
ты
не
нервничала
E
senza
litigare,
riprenderti
per
mano
И,
не
ссорясь,
взять
себя
в
руки
E
andarcene
un
po'
al
mare
И
уйти
немного
к
морю
Un
giorno
senza
fine
Бесконечный
день
Per
bere
e
per
fumare
Пить
и
курить
E
poi
tornare
qui
А
потом
вернуться
сюда
Riprendere
coscienza
Восстановление
сознания
Ma
senza
stare
male
Но
без
боли
Vorrei
ci
fosse
un
giorno
Я
бы
хотел,
чтобы
был
день
Ne
ho
avuti
pochi
io
У
меня
их
было
немного.
Uno
di
quelli
in
cui
Один
из
тех,
в
которых
Ti
scordi
dei
casini
Ты
забываешь
о
пустяках.
E
di
pregare
Dio
И
молиться
Богу
Un
giorno
senza
fine
Бесконечный
день
Per
bere
e
per
fumare
Пить
и
курить
E
poi
tornare
qui
А
потом
вернуться
сюда
Riprendere
coscienza
Восстановление
сознания
Ma
senza
stare
male
Но
без
боли
Un
giorno
senza
fine
Бесконечный
день
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrizio Mobrici
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.