Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adesso che ci siete voi (Sigla I Cesaroni 6)
Now That You Are Here (Theme from I Cesaroni 6)
Pentole
e
bicchieri
sono
lì
da
ieri
Pots
and
glasses
are
still
there
from
yesterday
Esco
a
far
la
spesa
e
poi
ti
aiuto
volentieri
I'll
go
shopping
and
then
I'll
help
you
willingly
Pizza
e
mortadella
la
strada
è
sempre
quella
Pizza
and
mortadella,
the
way
is
always
the
same
Guardo
tramontare
il
sole
sulla
Garbatella
I
watch
the
sun
set
over
Garbatella
Su
torna
a
casa
dai
e
per
favore
in
fretta
Come
home
now,
please
hurry
Nella
tua
stanza
c'è
qualcuno
che
ti
aspetta
There's
someone
waiting
for
you
in
your
room
La
casa
a
un
tratto
è
diventata
un
po'
più
stretta
The
house
has
suddenly
become
a
bit
tighter
Sai
cosa
c'è,
c'è
un
mondo
nuovo
qui
che
aspetta
solo
noi
You
know
what,
there's
a
new
world
here
that's
just
waiting
for
us
Adesso
che
ci
siete
voi
Now
that
you
are
here
Sai
cosa
c'è,
c'è
una
girandola
che
ruota
intorno
a
me
You
know
what,
there's
a
pinwheel
that's
spinning
around
me
Se
non
si
ferma
c'è
un
perché
If
it
doesn't
stop,
there's
a
reason
Perché
soffiamo
insieme
Because
we're
blowing
together
Sai
cosa
c'è,
c'è
un
mondo
nuovo
qui
che
aspetta
solo
noi
You
know
what,
there's
a
new
world
here
that's
just
waiting
for
us
Adesso
che
ci
siete
voi
Now
that
you
are
here
Sdraiato
al
sole
con
lo
sguardo
perso
ad
indagare
il
blu
Lying
in
the
sun
with
my
gaze
lost
searching
the
blue
Lo
abbasso,
rido
e
ci
sei
tu
I
lower
it,
I
laugh
and
there
you
are
In
tanti
si
sta
bene
It's
good
with
so
many
people
Lo
abbasso,
rido
e
ci
sei
tu
I
lower
it,
I
laugh
and
there
you
are
In
tanti
si
sta
bene
It's
good
with
so
many
people
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.