Fabrizio De André - 'A cimma (Live Tour "Le nuvole" 1991 - Edit - New Mix 2014) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fabrizio De André - 'A cimma (Live Tour "Le nuvole" 1991 - Edit - New Mix 2014)




'A cimma (Live Tour "Le nuvole" 1991 - Edit - New Mix 2014)
'A cimma (Live Tour "Le nuvole" 1991 - Edit - New Mix 2014)
Ti t'adesciâe 'nsce l'èndegu du matin
Ты просыпаешься на рассвете,
Ch'á luxe a l'à 'n 'n tèra e l'átru in
Когда солнце одной ногой на земле, а другой в море.
Ti t'ammiâe a ou spegiu de 'n tianin
Ты смотришься в зеркало тазика,
Ou çé ou s'ammià a ou spegiu ruzà
Небо смотрится в зеркало росы.
Ti mettiâe ou brûgu réddenu 'nte 'n cantún
Ты ставишь ржавый котелок в угол,
Che se d'â cappa a sguggia 'n cuxín-a á stria
Чтобы ведьма варила в нем свою похлебку.
A xeûa de cuntâ 'e págge che ghe sún
Она начинает считать страницы,
'A çimma a l'è za pinn-a a l'è za cûxia
Вершина уже полна, уже сварена.
Çè serén tèra scûa
Небо ясно, земля темна,
Carne ténia nu fâte néigra
Плоть нежная, не делай черное дело,
Nu turnâ dûa
Не возвращайся.
Bell'oueggé strapunta de tûttu bun
Прекрасное яйцо, начиненное всякой всячиной,
Prima de battezálu 'ntou prebuggiun
Перед тем, как окунуть в кипяток,
Cun dui aguggiuîn drítu 'n punta de
Двумя иголками, прямо на цыпочках,
Da súrvia 'n fítu ti 'a punziggé
Сверху, острым концом, ты проткнешь его.
Àia de lûn-a végia de ciaêu de négia
Вода старой луны, небо черное,
Ch'ou cégu ou pèrde 'a tèsta l'âse ou senté
Слепой теряет голову, осел слышит.
Ondú de miscióu de pèrsa légia
Морская волна, смешанная с легкой пылью,
Cos'âtru cos'âtru dàghe a ou çé
Что еще делать, что еще дать небу?
Çé serén tèra scûa
Небо ясно, земля темна,
Carne ténia nu fàte néigra
Плоть нежная, не делай черное дело,
Nu turnâ dûa
Не возвращайся.
E 'nt'ou núme de Maria
И во имя Марии,
Tûtti diài da sta pûgnatta
Все бегите от этой стряпни,
Anène via
Уходите прочь.
Poi vegnan a pigiàtela i câmé
Потом приходят палачи,
Te lascian tûttu ou fûmmu d'ou toêu mesté
Оставляют тебе весь дым твоего ремесла.
Tucca a ou fantin à prima coutelà
Ребенку достается первый удар ножом,
Mangè mangè nu séi chi ve mangià
Ешьте, ешьте, не знаете, что едите.
Çé serén tèra scûa
Небо ясно, земля темна,
Carne ténia nu fàte néigra
Плоть нежная, не делай черное дело,
Nu turnâ dûa
Не возвращайся.
E 'nt'ou núme de Maria
И во имя Марии,
Tûtti diài da sta pûgnatta
Все бегите от этой стряпни,
Anène via
Уходите прочь.





Авторы: Mauro Pagani, Ivano Alberto Fossati, Fabrizio De Andre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.