Текст и перевод песни Fabrizio De André - Andrea/Tema Di Rimini
Andrea/Tema Di Rimini
Андреа/Тема из Римини
Andrea
s'è
perso,
s'è
perso
(si
è
perso)
e
non
sa
tornare
Андреа
потерялся,
он
потерялся
(потерялся)
и
не
знает,
как
вернуться
Andrea
s'è
perso
(Andrea
si
è
perso),
s'è
perso
e
non
sa
tornare
Андреа
потерялся
(Андреа
потерялся),
он
потерялся
и
не
знает,
как
вернуться
Andrea
aveva
un
amore
Riccioli
neri
У
Андреа
была
любовь,
кудри
темные
Andrea
aveva
(aveva
un
dolore)
un
dolore
Riccioli
neri
У
Андреа
была
(у
него
была
боль)
боль,
кудри
темные
C'era
scritto
sul
foglio
ch'era
morto
sulla
bandiera
На
бумажке
было
написано,
что
он
погиб
на
знамени
C'era
scritto
e
la
firma
era
d'oro
era
firma
di
re
Там
было
написано,
и
подпись
была
золотая,
подпись
короля
Ucciso
sui
monti
(ucciso
sui
monti
di
Trento)
di
Trento
dalla
mitraglia
Убит
в
горах
(убит
в
горах
Тренто)
Тренто
от
пулеметного
огня
Ucciso
sui
monti
di
Trento
dalla
mitraglia
Убит
в
горах
Тренто
от
пулеметного
огня
Occhi
di
bosco
contadino
del
regno
profilo
francese
Глаза
лесного
крестьянина
королевства,
профиль
французский
Occhi
di
bosco
soldato
del
regno
profilo
francese
Глаза
лесного
солдата
королевства,
профиль
французский
E
Andrea
l'ha
perso,
ha
perso
l'amore,
la
perla
più
rara
И
Андреа
потерял,
потерял
любовь,
жемчужину
самую
редкую
E
Andrea
ha
in
bocca,
ha
in
bocca
un
dolore,
la
perla
più
scura
И
на
устах
Андреа,
на
устах
боль,
жемчужина
самая
темная
Andrea
coglieva,
raccoglieva
violette
ai
bordi
del
pozzo
Андреа
собирал,
собирал
фиалки
на
краях
колодца
Andrea
gettava
Riccioli
neri
nel
cerchio
del
pozzo
Андреа
бросал
кудри
темные
в
круг
колодца
Il
secchio
gli
disse,
gli
disse:
Signore
il
pozzo
è
profondo
Ведро
ему
сказало,
ему
сказало:
Господин,
колодец
глубок
Più
fondo
del
fondo
degli
occhi
della
Notte
del
Pianto
Глуже
дна,
чем
глубина
глаз
Ночи
Плача
Lui
disse:
Mi
basta,
mi
basta
che
sia
più
profondo
di
me
Он
сказал:
Мне
достаточно,
мне
достаточно,
чтобы
он
был
глубже
меня
Lui
disse:
Mi
basta,
mi
basta
che
sia
più
profondo
di
me
Он
сказал:
Мне
достаточно,
мне
достаточно,
чтобы
он
был
глубже
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimo Bubola, Fabrizio De Andre
Альбом
Rimini
дата релиза
25-11-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.