Текст и перевод песни Fabrizio De André - Avventura A Durango - Live remastered 2007
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avventura A Durango - Live remastered 2007
Приключение в Дуранго - Живая запись, ремастеринг 2007
Peperoncini
rossi
nel
sole
cocente
Красные
перчики
под
палящим
солнцем,
Polvere
sul
viso
e
sul
cappello
Пыль
на
лице
и
на
шляпе.
Io
e
Maddalena
all'occidente
Мы
с
Магдаленой,
на
запад,
Abbiamo
aperto
i
nostri
occhi
oltre
il
cancello
Открыли
глаза
за
калиткой.
Ho
dato
la
chitarra
al
figlio
del
fornaio
Я
отдал
гитару
сыну
пекаря
Per
una
pizza
ed
un
fucile
За
пиццу
и
ружьё.
La
ricomprerò
lungo
il
sentiero
Куплю
новую
по
дороге,
E
suonerò
per
Maddalena
all'imbrunire
И
сыграю
для
тебя,
Магдалена,
в
сумерках.
Nun
chiagne
Maddalena,
Dio
ci
guarderà
Не
плачь,
Магдалена,
Бог
нас
видит,
E
presto
arriveremo
a
Durango
И
скоро
мы
прибудем
в
Дуранго.
Stringimi
Maddalena,
'sto
deserto
finirà
Обними
меня,
Магдалена,
эта
пустыня
кончится,
E
tu
potrai
ballare
o'
fandango
И
ты
сможешь
танцевать
фанданго.
Dopo
i
templi
aztechi
ed
il
confine
После
ацтекских
храмов
и
границы,
Le
prime
stelle
sul
Rio
Grande
Первые
звезды
над
Рио-Гранде.
Di
notte
sogno
il
campanile
Ночью
мне
снится
колокольня
E
il
collo
di
Ramon
pieno
di
sangue
И
шея
Рамона,
залитая
кровью.
Sono
stato
proprio
io
all'osteria
Это
был
я
в
таверне,
A
premere
le
dita
sul
grilletto
Кто
нажал
на
курок.
Vieni
mia
Maddalena,
voliamo
via
Пойдем,
моя
Магдалена,
улетим,
Il
cane
abbaia,
quel
che
è
fatto
è
fatto
Собака
лает,
что
сделано,
то
сделано.
Nun
chiagne
Maddalena,
Dio
ci
guarderà
Не
плачь,
Магдалена,
Бог
нас
видит,
E
presto
arriveremo
a
Durango
И
скоро
мы
прибудем
в
Дуранго.
Stringimi
Maddalena,
'sto
deserto
finirà
Обними
меня,
Магдалена,
эта
пустыня
кончится,
E
tu
potrai
ballare
o'
fandango
И
ты
сможешь
танцевать
фанданго.
Alla
corrida
con
tequila
ghiacciata
На
корриде
с
ледяной
текилой
Vedremo
il
toreador
toccare
il
cielo
Мы
увидим,
как
тореадор
касается
неба.
All'ombra
della
tribuna
antica
В
тени
старой
трибуны,
Dove
Villa
applaudiva
il
rodeo
Где
Вилья
аплодировал
родео.
Il
frate
pregherà
per
il
perdono
Монах
будет
молиться
о
прощении,
Ci
accoglierà
nella
missione
Примет
нас
в
миссии.
Avrò
stivali
nuovi,
un
orecchino
d'oro
У
меня
будут
новые
сапоги,
золотая
серьга,
E
sotto
il
velo
tu
farai
la
comunione
А
ты
под
вуалью
примешь
причастие.
La
strada
è
lunga
ma
ne
vedo
la
fine
Дорога
длинная,
но
я
вижу
ее
конец,
Arriveremo
per
il
ballo
Мы
приедем
к
балу,
E
Dio
ci
apparirà
sulle
colline
И
Бог
явится
нам
на
холмах
Coi
suoi
occhi
smeraldini
di
ramarro
Со
своими
изумрудно-зелеными
глазами
ящерицы.
Nun
chiagne
Maddalena,
Dio
ci
guarderà
Не
плачь,
Магдалена,
Бог
нас
видит,
E
presto
arriveremo
a
Durango
И
скоро
мы
прибудем
в
Дуранго.
Stringimi
Maddalena,
'sto
deserto
finirà
Обними
меня,
Магдалена,
эта
пустыня
кончится,
E
tu
potrai
ballare
o'
fandango
И
ты
сможешь
танцевать
фанданго.
Che
cosa
è
il
colpo
che
ho
sentito?
Что
это
за
удар,
который
я
услышал?
Ho
nella
schiena
un
dolore
caldo
У
меня
в
спине
жгучая
боль.
Siediti
qui,
trattieni
il
fiato
Сядь
сюда,
задержи
дыхание,
Forse
non
sono
stato
troppo
scaltro
Возможно,
я
был
не
слишком
ловок.
Svelta
Maddalena,
prendi
il
mio
fucile
Быстрее,
Магдалена,
возьми
мое
ружье,
Guarda
dove
è
partito
il
lampo
Посмотри,
откуда
пришла
вспышка.
Miralo
bene,
cercare
di
colpire
Прицелься
хорошенько,
постарайся
попасть,
Potremmo
non
vedere
più
Durango
Мы
можем
больше
не
увидеть
Дуранго.
Nun
chiagne
Maddalena,
Dio
ci
guarderà
Не
плачь,
Магдалена,
Бог
нас
видит,
E
presto
arriveremo
a
Durango
И
скоро
мы
прибудем
в
Дуранго.
Stringimi
Maddalena,
'sto
deserto
finirà
Обними
меня,
Магдалена,
эта
пустыня
кончится,
E
tu
potrai
ballare
o'
fandango
И
ты
сможешь
танцевать
фанданго.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.