Текст и перевод песни Fabrizio De André - Ballata Dell'Amore Cieco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballata Dell'Amore Cieco
Баллада о слепой любви
Un
uomo
onesto,
un
uomo
probo
Честный,
добросовестный
человек
Tralalalalla
tralallaleru
Тра-ля-ля,
тра-ля-ля-ля
S'innamorò
perdutamente
Безумно
влюбился
D'una
che
non
lo
amava
niente.
В
ту,
что
его
совсем
не
любила.
Gli
disse
portami
domani
Она
сказала:
принеси
мне
завтра
Tralalalalla
tralallaleru
Тра-ля-ля,
тра-ля-ля-ля
Gli
disse
portami
domani
Она
сказала:
принеси
мне
завтра
Il
cuore
di
tua
madre
per
i
miei
cani.
Сердце
твоей
матери
для
моих
собак.
Lui
dalla
madre
andò
e
l'uccise
Он
пошел
к
матери
и
убил
ее
Tralalalalla
tralallaleru
Тра-ля-ля,
тра-ля-ля-ля
Dal
petto
il
cuore
le
strappò
Вырвал
из
ее
груди
сердце
E
dal
suo
amore
ritornò.
И
вернулся
к
своей
возлюбленной.
Non
era
il
cuore,
non
era
il
cuore
Это
было
не
сердце,
не
сердце
Tralalalalla
tralallaleru
Тра-ля-ля,
тра-ля-ля-ля
Non
le
bastava
quell'orrore
Ей
не
хватило
этого
ужаса
Voleva
un'altra
prova
del
suo
cieco
amore.
Она
хотела
еще
одно
доказательство
его
слепой
любви.
Gli
disse
amor
se
mi
vuoi
bene
Она
сказала:
любовь
моя,
если
ты
меня
любишь
Tralalalalla
tralallaleru
Тра-ля-ля,
тра-ля-ля-ля
Gli
disse
amor
se
mi
vuoi
bene
Она
сказала:
любовь
моя,
если
ты
меня
любишь
Tagliati
dei
polsi
le
quattro
vene.
Вскрой
себе
вены
на
запястьях.
Le
vene
ai
polsi
lui
si
tagliò
Он
вскрыл
себе
вены
на
запястьях
Tralalalalla
tralallaleru
Тра-ля-ля,
тра-ля-ля-ля
E
come
il
sangue
ne
sgorgò
И
как
из
них
хлынула
кровь
Correndo
come
un
pazzo
da
lei
tornò.
Он,
обезумев,
побежал
к
ней.
Gli
disse
lei
ridendo
forte,
Она
громко
рассмеялась
Tralalalalla
tralallalero
Тра-ля-ля,
тра-ля-ля-ля
Gli
disse
lei
ridendo
forte,
Она
громко
рассмеялась,
L'ultima
tua
prova
sarà
la
morte.
Сказав:
последним
твоим
испытанием
будет
смерть.
E
mentre
il
sangue
lento
usciva
И
когда
кровь
медленно
вытекала
E
ormai
cambiava
il
suo
colore,
И
он
менял
цвет
своего
лица,
La
vanità
fredda
gioiva,
Холодное
тщеславие
радовалось,
Un
uomo
s'era
ucciso
per
il
suo
amore.
Человек
убил
себя
ради
ее
любви.
Fuori
soffiava
dolce
il
vento
Снаружи
нежно
дул
ветер
Tralalalalla
tralallaleru
Тра-ля-ля,
тра-ля-ля-ля
Ma
lei
fu
presa
da
sgomento
Но
ее
охватил
страх
Quando
lo
vide
morir
contento.
Когда
она
увидела,
как
он
умирает
довольным.
Morir
contento
e
innamorato
Умирает
довольным
и
влюбленным
Quando
a
lei
niente
era
restato
Когда
ей
самой
ничего
не
осталось
Non
il
suo
amore
non
il
suo
bene
Ни
его
любви,
ни
его
добра,
Ma
solo
il
sangue
secco
delle
sue
vene.
А
только
засохшая
кровь
на
его
венах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: fabrizio de andré
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.