Fabrizio De André - Bocca Di Rosa (Live Tour 'In Teatro') - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fabrizio De André - Bocca Di Rosa (Live Tour 'In Teatro')




Bocca Di Rosa (Live Tour 'In Teatro')
Уста Розы (Концертный тур 'In Teatro')
La chiamavano bocca di rosa
Звали ее Уста Розы
Metteva l′amore metteva l'amore
Дарила она любовь, дарила любовь
La chiamavano bocca di rosa
Звали ее Уста Розы
Metteva l′amore sopra ogni cosa
Ставила любовь превыше всего
Appena scese alla stazione
Как только она сошла на станцию
Del paesino di Sant'Ilario
В маленькой деревушке Сант'Иларио
Tutti si accorsero con uno sguardo
Все сразу поняли по одному взгляду
Che non si trattava di un missionario
Что она не миссионерша
C'e′ chi l′amore lo fa per noia
Кто-то любит ради скуки
Chi se lo sceglie per professione
Кто-то избирает это своей профессией
Bocca di rosa ne' l′uno ne' l′altro
Уста Розы не то и не другое
Lei lo faceva per passione
Она делала это по страсти
Ma la passione spesso conduce
Но страсть часто ведет
A soddisfare le proprie voglie
К удовлетворению собственных желаний
Senza indagare se il concupito
Не задумываясь о том, свободно ли сердце возлюбленного
Ha il cuore libero oppure ha moglie
Или у него есть жена
E fu così che da un giorno all'altro
И так случилось, что с одного дня на другой
Bocca di rosa si tirò addosso
Уста Розы навлекла на себя
L′ira funesta delle cagnette
Опасный гнев ревнивиц
A cui aveva sottratto l'osso
У которых отняла лакомый кусок
Ma le comari di un paesino
Но сплетницы в маленькой деревушке
Non brillano certo d'iniziativa
Конечно, не блещут инициативой
Le contromisure fino al quel punto
Их контрмеры до того момента
Si limitavano all′invettiva
Ограничивались лишь руганью
Si sa che la gente da′ buoni consigli
Известно, что люди дают хорошие советы
Sentendosi come Gesù nel tempio
Чувствуя себя как Иисус в храме
Si sa che la gente da' buoni consigli
Известно, что люди дают хорошие советы
Se non può dare cattivo esempio
Если сами не могут подать плохой пример
Così una vecchia mai stata moglie
Вот так одна старушка, никогда не бывшая замужем
Senza mai figli, senza più voglie
Никогда не имевшая детей, давно потерявшая желания
Si prese la briga e di certo il gusto
Взяла на себя труд и, конечно, удовольствие
Di dare a tutte il consiglio giusto
Дать всем правильный совет
E rivolgendosi alle cornute
И, обращаясь к обманутым супругам
Le apostrofò con parole acute
Она воззвала к ним мудрыми словами
"Il furto d′amore sarà punito -disse-
"Воровство любви будет наказано, - сказала она, -
Dall'ordine costituito"
Установленным порядком"
E quelle andarono dal commissario
И отправились те к комиссару
E dissero senza parafrasare:
И без обиняков заявили:
"Quella schifosa ha già troppi clienti
"Эта мерзкая баба уже обслужила слишком много клиентов
Più di un consorzio alimentare"
Больше, чем продовольственный комбинат"
E arrivarono quattro gendarmi
И явились четыре жандарма
Con i pennacchi con i pennacchi
Со своими перьями, со своими перьями
E arrivarono quattro gendarmi
И явились четыре жандарма
Con i pennacchi e con le armi
Со своими перьями и с оружием
Il cuore tenero non è una dote
Нежносердечность - не та черта
Di cui sian colmi i carabinieri
Которой полны карабинеры
Ma quella volta a prendere il treno
Но в тот раз они сопроводили ее на поезд
L′accompagnarono malvolentieri (*)
Без особого желания (*)
Alla stazione c'erano tutti dal
На вокзале были все, от
Commissario al sagrestano
Комиссара до ризничего
Alla stazione c′erano tutti
На вокзале были все
Con gli occhi rossi e il cappello in mano
С красными глазами и шляпами в руках
A salutare chi per un poco
Чтобы попрощаться с той, кто недолго
Senza pretese, senza pretese
Без претензий, без претензий
A salutare chi per un poco
Чтобы попрощаться с той, кто недолго
Portò l'amore nel paese
Принесла в деревню любовь
C'era un cartello giallo
Висел желтый плакат
Con una scritta nera, diceva
С черной надписью, гласившей
"Addio bocca di rosa
"Прощай, Уста Розы
Con te se ne parte la primavera"
С тобой уходит весна"
Ma una notizia un po′ originale
Но оригинальная новость
Non ha bisogno di alcun giornale
Не нуждается ни в газете, ни в журнале
Come una freccia dall′arco scocca
Как стрела из лука
Vola veloce di bocca in bocca.
Она летит быстро из уст в уста
E alla stazione successiva
И на следующей станции
Molta più gente di quando partiva
Людей было гораздо больше, чем в момент ее отъезда
Chi manda un bacio, chi getta un fiore
Кто послал поцелуй, кто бросил цветок
Chi si prenota per due ore
Кто заказал себе два часа
Persino il parroco che non disprezza
Даже пастор, который не пренебрегает
Fra un miserere e un'estrema unzione
Между "помилуй нас" и "соборованием"
Il bene effimero della bellezza
Мимолетной красотой
La vuole accanto in processione
Хочет, чтобы она шла рядом с ним в процессии
E con la Vergine in prima fila
И с Девой Марией впереди
E bocca di rosa poco lontano
И Устами Розы неподалеку
Si porta a spasso per il paese
Он пронесет по деревне
L′amore sacro e l'amor profano
Любовь священную и любовь мирскую





Авторы: Gian Piero Reverberi, Fabrizio De Andre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.