Fabrizio De André - Bocca di rosa (Live in Genova 03/01/1979) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fabrizio De André - Bocca di rosa (Live in Genova 03/01/1979)




Bocca di rosa (Live in Genova 03/01/1979)
Уста, как роза (Живое выступление в Генуе 03/01/1979)
La chiamavano bocca di rosa
Ее звали Уста, как роза
Metteva l'amore, metteva l'amore
Она дарила любовь, дарила любовь
La chiamavano bocca di rosa
Ее звали Уста, как роза
Metteva l'amore sopra ogni cosa
Она дарила любовь превыше всего
Appena scese alla stazione
Как только сошла она на станции
Del paesino di Sant'Ilario
В городке Сант-Иларио
Tutti s'accorsero con uno sguardo
Все сразу поняли, бросив лишь взгляды,
Che non si trattava di un missionario
Что перед ними не миссионер
C'è chi l'amore lo fa per noia
Кто-то любовью занимается от скуки,
Chi se lo sceglie per professione
Кто-то ее выбирает, как профессию,
Bocca di rosa l'uno l'altro
Уста, как роза, не делала ни того, ни другого,
Lei lo faceva per passione
Она это делала по страсти
Ma la passione spesso conduce
Но страсть зачастую ведет
A soddisfare le proprie voglie
К удовлетворению своих желаний,
Senza indagare se il concupito
Не разбираясь, свободно ли сердце
Ha il cuore libero, oppure ha moglie
Того, кем желаешь, или же он женат
E fu così che da un giorno all'altro
И вот так, день за днем,
Bocca di rosa si tirò addosso
Уста, как роза, навлекла на себя
L'ira funesta delle cagnette
Гнев роковой собачонок,
A cui aveva sottratto l'osso
У которых отняла она кость
Ma le comari d'un paesino
Но кумушки в маленьких городках
Non brillano certo d'iniziativa
Не блещут, конечно, инициативой
Le contromisure fino a quel punto
Их контрмеры до этого момента
Si limitavano all'invettiva
Ограничивались лишь бранью
Si sa che la gente buoni consigli
Известно, что люди дают благие советы
Sentendosi come Gesù nel tempio
Чувствуя себя, как Иисус в храме
Si sa che la gente buoni consigli
Известно, что люди дают благие советы
Se non può più dare cattivo esempio
Когда не могут подавать дурной пример
Così una vecchia mai stata moglie
Так старуха, никогда не бывшая женой,
Senza mai figli, senza più voglie
Без детей, без желаний,
Si prese la briga e di certo il gusto
Взяла на себя труд и, конечно, удовольствие
Di dare a tutte il consiglio giusto
Дать всем правильный совет
E rivolgendosi alle cornute
И, обращаясь к обманутым женам,
Le apostrofò con parole argute:
Она обратилась к ним с язвительными словами:
"Il furto d'amore sarà punito"
"Кража любви будет наказана,"
Disse "dall'ordine costituito"
Сказала она, "законной властью"
E quelle andarono dal commissario
И те пошли к комиссару
E dissero senza parafrasare:
И сказали без обиняков:
"Quella schifosa ha già troppi clienti
этой потаскухи слишком много клиентов,
Più di un consorzio alimentare"
Больше, чем у продовольственного магазина"
Ed arrivarono quattro gendarmi
И прибыли четыре жандарма
Con i pennacchi, con i pennacchi
С перьями на шляпах, с перьями на шляпах
Ed arrivarono quattro gendarmi
И прибыли четыре жандарма
Con i pennacchi e con le armi
С перьями на шляпах и с оружием
Il cuore tenero non è una dote
Нежное сердце не то качество,
Di cui sian colmi i carabinieri
Которым полны карабинеры
Ma quella volta a prendere il treno
Но в тот раз провожать ее на поезд
L' accompagnarono malvolentieri
Они пошли без особого желания
Alla stazione c'erano tutti
На станции собрались все
Dal commissario al sagrestano
От комиссара до пономаря
Alla stazione c'erano tutti
На станции собрались все
Con gli occhi rossi e il cappello in mano
С покрасневшими глазами и со шляпами в руках
A salutare chi per un poco
Проводить ту, которая ненадолго
Senza pretese, senza pretese
Без претензий, без претензий
A salutare chi per un poco
Проводить ту, которая ненадолго
Portò l'amore nel paese
Принесла любовь в этот городок
C'era un cartello giallo
Висел плакат желтый
Con una scritta nera, diceva:
С черной надписью, которая гласила:
"Addio bocca di rosa
"Прощай, Уста, как роза,
Con te se ne parte la primavera"
С тобой уходит весна"
Ma una notizia un po' originale
Но оригинальным новостям
Non ha bisogno di alcun giornale
Не нужны газеты,
Come una freccia dall'arco scocca
Как стрела, выпущенная из лука,
Vola veloce di bocca in bocca
Она летит быстро из уст в уста
E alla stazione successiva
И на следующей станции
Molta più gente di quando partiva
Собралось гораздо больше людей, чем провожавших
Chi manda un bacio, chi getta un fiore
Кто-то шлет поцелуй, кто-то бросает цветок,
Chi si prenota per due ore
Кто-то заказывает ее на два часа
Persino il parroco che non disprezza
Даже священник, который не гнушается
Fra un miserere e un'estrema unzione
Между заупокойной молитвой и соборованием
Il bene effimero della bellezza
Эфемерным благом красоты,
La vuole accanto in processione
Хочет видеть ее рядом в процессии
E con la Vergine in prima fila
И с Девой Марией в первом ряду
E bocca di rosa poco lontano
И Уста, как роза, неподалеку
Si porta a spasso per il paese
Прогуливается по городку
L'amore sacro e l'amor profano
С любовью священной и любовью мирской





Авторы: Gian Piero Reverberi, Fabrizio De Andre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.