Текст и перевод песни Fabrizio De André - Contestazione Roma Palaeur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contestazione Roma Palaeur
Контестация Рим Palaeur
Evaporato
in
una
nuvola
rossa
Растворился
в
пунцовом
облаке
In
una
delle
molte
feritoie
della
notte
В
одной
из
многочисленных
щелей
ночи
Con
un
bisogno
d′attenzione
e
d'amore
С
жаждой
внимания
и
любви
Troppo,
"Se
mi
vuoi
bene
piangi
"
«Если
любишь
меня,
плачь»
– слишком
много.
Per
essere
corrisposti,
Чтобы
быть
любимым
Valeva
la
pena
divertirvi
le
serate
estive
Стоило
ли
развлекать
твои
летние
вечера
Con
un
semplicissimo
"Mi
ricordo":
Простым
«Я
помню»:
Per
osservarvi
affittare
un
chilo
d′erba
Наблюдать,
как
ты
съёшь
целый
килограмм
травы
Ai
contadini
in
pensione
e
alle
loro
donne
С
фермерами-пенсионерами
и
их
жёнами
E
regalare
a
piene
mani
oceani
И
щедро
одаривать
океанами
Ed
altre
ed
altre
onde
ai
marinai
in
servizio,
И
новыми
волнами
служащих
моряков,
Fino
a
scoprire
ad
uno
ad
uno
i
vostri
nascondigli
Пока
не
нашёл
все
твои
убежища
Senza
rimpiangere
la
mia
credulità:
Не
жалея
о
своей
доверчивости:
Perché
già
dalla
prima
trincea
Потому
что
с
первой
же
траншеи
Ero
più
curioso
di
voi,
Я
был
любопытнее
тебя,
Ero
molto
più
curioso
di
voi.
Намного
любопытнее
тебя.
E
poi
sorpreso
dai
vostri
"Come
sta"
А
затем
удивился
твоим
«Как
дела»
Meravigliato
da
luoghi
meno
comuni
e
più
feroci,
И
поразился
местам
менее
скучным
и
более
диким
Tipo
"Come
ti
senti
amico,
amico
fragile,
Вроде
«Как
ты
себя
чувствуешь,
хрупкий
друг,
Se
vuoi
potrò
occuparmi
un'ora
al
mese
di
te"
Могу
заняться
тобой
час
в
месяц,
если
хочешь»
"Lo
sa
che
io
ho
perduto
due
figli"
«Знаете,
я
потеряла
двух
сыновей»
"Signora
lei
è
una
donna
piuttosto
distratta."
«Мадам,
вы
очень
рассеянная
женщина».
E
ancora
ucciso
dalla
vostra
cortesia
И
вновь
убит
твоей
вежливостью
Nell'ora
in
cui
un
mio
sogno
В
тот
самый
час,
когда
моя
мечта
Ballerina
di
seconda
fila,
Балерины
второго
эшелона
Agitava
per
chissà
quale
avvenire
Взмахивала
в
неизвестном
будущем
Il
suo
presente
di
seni
enormi
Своим
настоящим
из
огромных
грудей
E
il
suo
cesareo
fresco,
И
свежим
кесаревым
сечением
Pensavo
è
bello
che
dove
finiscono
le
mie
dita
«Как
прекрасно,
что
там,
где
кончаются
мои
пальцы,
Debba
in
qualche
modo
incominciare
una
chitarra.
Должна
как-то
начинаться
гитара».
E
poi
sospeso
in
mezzo
ai
vostri
arrivederci,
А
затем
завис
среди
твоих
прощаний,
Mi
sentivo
meno
stanco
di
voi
Менее
усталый,
чем
ты
Ero
molto
meno
stanco
di
voi.
Намного
менее
усталый,
чем
ты.
Potevo
stuzzicare
i
pantaloni
della
sconosciuta
Я
мог
бы
трогать
штаны
незнакомки
Fino
a
vederle
spalancarsi
la
bocca.
Пока
не
разинусь
от
удивления.
Potevo
chiedere
ad
uno
qualunque
dei
miei
figli
Мог
бы
попросить
кого-нибудь
из
своих
детей
Di
parlare
ancora
male
e
ad
alta
voce
di
me.
Продолжить
плохо
и
громко
обо
мне
говорить.
Potevo
barattare
la
mia
chitarra
e
il
suo
elmo
Мог
бы
выменять
свою
гитару
и
её
футляр
Con
una
scatola
di
legno
che
dicesse
perderemo.
На
деревянный
ящик,
на
котором
написано:
«Мы
проиграем».
Potevo
chiedere
come
si
chiama
il
vostro
cane
Мог
бы
спросить,
как
зовут
твою
собаку
Il
mio
è
un
po′
di
tempo
che
si
chiama
Libero.
Мою
уже
давно
зовут
Свобода.
Potevo
assumere
un
cannibale
al
giorno
Мог
бы
каждый
день
брать
в
работу
каннибала
Per
farmi
insegnare
la
mia
distanza
dalle
stelle.
Чтобы
он
показал
мне
моё
расстояние
до
звёзд.
Potevo
attraversare
litri
e
litri
di
corallo
Мог
бы
пройти
сквозь
литры
и
литры
кораллов
Per
raggiungere
un
posto
che
si
chiamasse
arrivederci.
Чтобы
добраться
до
места,
которое
называется
«прощай».
E
mai
che
mi
sia
venuto
in
mente,
И
на
ум
никогда
не
приходило,
Di
essere
più
ubriaco
di
voi
Что
я
пьянее
тебя
Di
essere
molto
più
ubriaco
di
voi.
Намного
пьянее
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Not Applicable
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.