Fabrizio De André - Creuza de Ma (Live Tour "Creuza de ma" 1984 - New Mix 2014) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fabrizio De André - Creuza de Ma (Live Tour "Creuza de ma" 1984 - New Mix 2014)




Creuza de Ma (Live Tour "Creuza de ma" 1984 - New Mix 2014)
Creuza de Ma (Live Tour "Creuza de ma" 1984 - New Mix 2014)
Umbre de muri muri de mainé
Shadows of walls made of morning
Dunde ne vegnì duve l'è ch'ané
Where do we come from and where are we going?
Da 'n scitu duve a l'ûn-a a se mustra nûa
From a place where the moon shows itself new
E a neutte a n'à puntou u cutellu ä gua
And the night has pointed the knife in the water
E a muntä l'àse gh'é restou Diu
And on the donkey that ascended is remaining God
U Diàu l'é in çë e u s'è gh'è faetu u nìu
The Devil is in the sky and he has built himself a nest
Ne sciurtìmmu da u pe sciugà e osse da u Dria
We are coming out of the sea to dry the Dria's bones
E a funtan-a di cumbi 'nta de pria
And the fountain of the valleys in a stone house
E andae, e andae, e anda ayo
And go, and go, and go
E andae, e andae, e anda ayo
And go, and go, and go
E 'nt'a de pria chi ghe saià
And in the stone house, who will there be?
Int'à du Dria che u nu l'è mainà
In the Dria's house, that no one has ever seen
Gente de Lûgan facce da mandillä
Lugano people with faces like handkerchiefs
Qui che du luassu preferiscian l'ä
Who prefer summer to the fireplace
Figge de famiggia udù de bun
Girls of good families
Che ti peu ammiàle senza u gundun
Who you can look at without getting hard
E andae, e andae, e anda ayo
And go, and go, and go
E andae, e andae, e anda ayo
And go, and go, and go
E a 'ste panse veue cose ghe daià
And to these old thoughts, what will you give?
Cose da beive, cose da mangiä
Things to drink, things to eat
Frittûa de pigneu giancu de Purtufin
Fried whitebait from Portofino
Çervelle de bae 'nt'u meximu vin
Calf's brains in the same wine
Lasagne da fiddià ai quattru tucchi
Lasagnas to be cooked in four pieces
Paciûgu in aegruduse de lévre de cuppi
Yogurt with hare's liver
E andae, e andae, e anda ayo
And go, and go, and go
E andae, e andae, e anda ayo
And go, and go, and go
E 'nt'a barca du vin ghe naveghiemu 'nsc'i scheuggi
And in the boat of wine we sail on the rocks
Emigranti du rìe cu'i cioi 'nt'i euggi
Emigrants of the river with joy in our eyes
Finché u matin crescià da puéilu rechéugge
Until the morning, grown with fear, gathers
Frè di ganeuffeni e figge
Brothers of the gypsies and of the girls
Bacan d'a corda marsa d'aegua e de
Drunken sailors of water and salt
Che a ne liga e a ne porta 'nte 'na creuza de
That binds us and takes us to a sea road
E andae, e andae, e anda ayo
And go, and go, and go
E andae, e andae, e anda ayo
And go, and go, and go
E andae, e andae, e anda ayo
And go, and go, and go
E andae, e andae, e anda ayo
And go, and go, and go
E andae, e andae, e anda ayo
And go, and go, and go
E andae, e andae, e anda ayo
And go, and go, and go
E andae, e andae, e anda ayo
And go, and go, and go
E andae, e andae, e anda ayo
And go, and go, and go
E andae, e andae, e anda ayo
And go, and go, and go





Авторы: Mauro Pagani, Fabrizio De Andre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.