Текст и перевод песни Fabrizio De André - Creuza de Ma - live tour 'Creuza de ma'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creuza de Ma - live tour 'Creuza de ma'
Creuza de Ma - live tour 'Creuza de ma'
Umbre
de
muri
muri
de
mainé
Shadows
of
mulberry
trees
Dunde
ne
vegnì
duve
l′è
ch'ané
From
where
do
they
come?
Where
will
they
go?
Da
′n
scitu
duve
a
l'ûn-a
a
se
mustra
nûa
From
a
place
where
loneliness
reveals
itself
E
a
neutte
a
n'à
puntou
u
cutellu
ä
gua
And
night
has
raised
its
blade
in
the
water
E
a
muntä
l′àse
gh′é
restou
Diu
And
the
donkey's
gone
to
the
mountain,
God
remains
U
Diàu
l'é
in
çë
e
u
s′è
gh'è
faetu
u
nìu
The
Devil's
there
and
he's
built
his
nest
Ne
sciurtìmmu
da
u
mä
pe
sciugà
e
osse
da
u
Dria
We
come
out
of
the
sea
to
dry
the
bones
of
the
Drias
E
a
funtan-a
di
cumbi
′nta
cä
de
pria
And
the
fountain
of
the
valleys
in
the
stone
house
E
'nt′a
cä
de
pria
chi
ghe
saià
And
in
the
stone
house,
who
will
there
be?
Int'à
cä
du
Dria
che
u
nu
l'è
mainà
In
the
house
of
the
Drias,
that
is
not
brought
up
Gente
de
Lûgan
facce
da
mandillä
People
of
Lûgan,
with
faces
like
handkerchiefs
Qui
che
du
luassu
preferiscian
l′ä
Who
from
luxury
prefer
toil
Figge
de
famiggia
udù
de
bun
Sons
of
good
families
Che
ti
peu
ammiàle
senza
u
gundun
Who
can
be
watched
without
shame
E
a
′ste
panse
veue
cose
ghe
daià
And
to
these
old
fools
what
shall
we
give?
Cose
da
beive,
cose
da
mangiä
Something
to
drink,
something
to
eat
Frittûa
de
pigneu
giancu
de
Purtufin
Fried
whitebait
from
Portofino
Çervelle
de
bae
'nt′u
meximu
vin
Sheep's
brains
in
the
same
wine
Lasagne
da
fiddià
ai
quattru
tucchi
Lasagna
to
be
divided
into
four
pieces
Paciûgu
in
aegruduse
de
lévre
de
cuppi
Fried
rabbit
in
sweet
and
sour
sauce
E
'nt′a
barca
du
vin
ghe
naveghiemu
'nsc′I
scheuggi
And
on
the
boat
of
wine
we
sail
on
the
rocks
Emigranti
du
rìe
cu'I
cioi
'nt′I
euggi
Emigrants
of
laughter,
with
joy
in
our
eyes
Finché
u
matin
crescià
da
puéilu
rechéugge
Until
the
morning
that
grows
from
the
rooster's
cry
Frè
di
ganeuffeni
e
dè
figge
Brother
of
rogues
and
sons
Bacan
d′a
corda
marsa
d'aegua
e
de
sä
Bacchanalian
of
rotten
rope,
water
and
salt
Che
a
ne
liga
e
a
ne
porta
′nte
'na
creuza
de
mä
That
binds
us
and
carries
us
on
a
sea
cliff
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro Pagani, Fabrizio De Andre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.