Текст и перевод песни Fabrizio De André - Fila la Lana (Da Una Canzone Popolare Francese del XV Secolo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fila la Lana (Da Una Canzone Popolare Francese del XV Secolo)
Fila la Lana (From a 15th Century French Folk Song)
Nella
guerra
di
Valois
In
the
Valois
War
Il
Signor
di
Vly
è
morto
The
Lord
of
Vly
is
dead
Se
sia
stato
un
prode
eroe
If
he
was
a
gallant
hero
Non
si
sa,
non
è
ancor
certo
We
don't
know,
it's
not
certain
yet
Ma
la
dama
abbandonata
But
the
abandoned
lady
Lamentando
la
sua
morte
Mourning
his
death
Per
mill'anni
e
forse
ancora
For
a
thousand
years
and
maybe
more
Piangerà
la
triste
sorte
Will
weep
for
his
sad
fate
Fila
la
lana,
fila
i
tuoi
giorni
Spin
the
wool,
spin
your
days
Illuditi
ancora
che
lui
ritorni
Deceive
yourself
that
he'll
return
Libro
di
dolci
sogni
d'amore
Book
of
sweet
dreams
of
love
Apri
le
pagine
sul
suo
dolore
Open
the
pages
to
his
pain
Son
tornati
a
cento
e
a
mille
They
have
returned
by
the
hundreds
and
thousands
I
guerrieri
di
Valois
The
warriors
of
Valois
Son
tornati
alle
famiglie
They
have
returned
to
their
families
Ai
palazzi
alle
città
To
the
palaces
and
the
cities
Ma
la
dama
abbandonata
But
the
abandoned
lady
Non
ritroverà
il
suo
amore
Will
not
meet
her
love
E
il
gran
ceppo
nel
camino
And
the
great
log
in
the
fireplace
Non
varrà
a
scaldarle
il
cuore
Will
not
warm
her
heart
Fila
la
lana,
fila
i
tuoi
giorni
Spin
the
wool,
spin
your
days
Illuditi
ancora
che
lui
ritorni
Deceive
yourself
that
he'll
return
Libro
di
dolci
sogni
d'amore
Book
of
sweet
dreams
of
love
Apri
le
pagine
al
suo
dolore
Open
the
pages
to
his
pain
Cavalieri
che
in
battaglia
Knights
who
in
battle
Ignorate
la
paura
Ignore
fear
Stretta
sia
la
vostra
maglia
May
your
mail
be
tight
Ben
temprata
l'armatura
Your
armor
well-tempered
Al
nemico
che
vi
assalta
To
the
enemy
that
attacks
you
Siate
presti
a
dar
risposta
Be
ready
to
give
an
answer
Perché
dietro
a
quelle
mura
Because
behind
those
walls
Vi
s'attende
senza
sosta
They
are
waiting
for
you
without
rest
Fila
la
lana,
fila
i
tuoi
giorni
Spin
the
wool,
spin
your
days
Illuditi
ancora
che
lui
ritorni
Deceive
yourself
that
he'll
return
Libro
di
dolci
sogni
d'amore
Book
of
sweet
dreams
of
love
Chiudi
le
pagine
sul
suo
dolore
Close
the
pages
on
his
pain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.