Fabrizio De André - Fiume sand creek (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fabrizio De André - Fiume sand creek (Live)




Fiume sand creek (Live)
Sand Creek (В прямом эфире)
Si son presi il nostro cuore sotto una coperta scura
Если украли наши сердца под темным покрывалом
Sotto una luna morta piccola dormivamo senza paura
Под мертвой луной маленькой мы спали без страха
Fu un generale di vent′anni
Был генерал двадцати лет
Occhi turchini e giacca uguale
Глаза голубые и куртка такая же
Fu un generale di vent'anni
Был генерал двадцати лет
Figlio d′un temporale
Сын бури
C'è un dollaro d'argento sul fondo del Sand Creek
Есть серебряный доллар на дне Санд-Крик
I nostri guerrieri troppo lontani sulla pista del bisonte
Наши воины слишком далеко на охоте на бизонов
E quella musica distante diventò sempre più forte
И та далекая музыка становилась все громче
Chiusi gli occhi per tre volte
Я закрыл глаза трижды
Mi ritrovai ancora
Очнулся там же
Chiesi a mio nonno è solo un sogno
Я спросил деда, это просто сон
Mio nonno disse
Дед сказал да
A volte i pesci cantano sul fondo del Sand Creek
Иногда рыбы поют на дне Санд-Крик
Sognai talmente forte che mi uscì il sangue dal naso
Я так крепко спал, что у меня пошла кровь из носа
Il lampo in un orecchio nell′altro il paradiso
Молния в одном ухе, в другом рай
Le lacrime più piccole
Слезы маленькие
Le lacrime più grosse
Слезы большие
Quando l′albero della neve
Когда дерево снега
Fiorì di stelle rosse
Расцвело красными звездами
Ora i bambini dormono nel letto del Sand Creek
Теперь дети спят в русле Санд-Крик
Quando il sole alzò la testa tra le spalle della notte
Когда солнце вышло из-за плеч ночи
C'erano solo cani e fumo e tende capovolte
Остались только собаки и дым и перевернутые палатки
Tirai una freccia in cielo
Я выстрелил стрелой в небо
Per farla respirare
Чтобы она дышала
Tirai una freccia al vento
Я выстрелил стрелой в ветер
Per farlo sanguinare
Чтобы он истек кровью
La terza freccia cercala sul fondo del Sand Creek
Ищи третью стрелу на дне Санд-Крик
Si son presi il nostro cuore sotto una coperta scura
Если украли наши сердца под темным покрывалом
Sotto una luna morta piccola dormivamo senza paura
Под мертвой луной маленькой мы спали без страха
Fu un generale di vent′anni
Был генерал двадцати лет
Occhi turchini e giacca uguale
Глаза голубые и куртка такая же
Fu un generale di vent'anni
Был генерал двадцати лет
Figlio d′un temporale
Сын бури
Ora i bambini dormono sul fondo del Sand Creek
Теперь дети спят на дне Санд-Крик





Авторы: Massimo Bubola, Fabrizio De Andre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.