Fabrizio De André - Giovanna D'arco (Live Tour 'In Teatro') - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fabrizio De André - Giovanna D'arco (Live Tour 'In Teatro')




Giovanna D'arco (Live Tour 'In Teatro')
Жанна Д'Арк (Концертный тур 'В театре')
Attraverso il buio, Giovanna d'Arco
Сквозь мрак, Жанна Д'Арк
Precedeva le fiamme cavalcando
Вела войска, пылая факелом
Nessuna luna per la sua corazza
Лунный свет не освещал ее латы
Nessun uomo nella sua fumosa notte al suo fianco
И ни один мужчина не сопровождал ее в дымной ночи
Della guerra sono stanca ormai
Я устала от этой войны
Al lavoro di un tempo tornerei
Я бы вернулась к своему прежнему ремеслу
A un vestito da sposa o qualcosa di bianco
Сшила бы свадебное платье или что-нибудь белое
Per nascondere questa mia vocazione
Чтобы скрыть свое призвание
Al trionfo ed al pianto
К славе и скорби
La la la, la la la, la la la, lai la la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ляй-ла-ля
La la la, lai la la
Ла ла ла, ляй ла ла
La la la, lai lai la
Ла ла ла, ляй-ляй-ля
La la la, lai la la
Ла ла ла, ляй ла ла
Son parole le tue che volevo ascoltare
Ты произнесла слова, которые я так хотел услышать
Ti ho spiata ogni giorno, cavalcare
Я каждый день наблюдал за тобой, за твоей конной ездой
E a sentirti così, ora so cosa voglio
И теперь, услышав тебя, я понял, чего хочу
Vincere un'eroina così fredda
Победить такую неприступную героиню
Abbracciarne l'orgoglio
Принять ее гордость
"E chi sei tu" lei disse, divertendosi al gioco
И она сказала: "Кто ты такой?", забавляясь игрой
Chi sei tu che mi parli così senza riguardo
Кто ты такой, что так бесцеремонно говоришь со мной?
Veramente stai parlando col fuoco
Ты действительно разговариваешь с огнем
E amo la tua solitudine, amo il tuo sguardo
И мне нравится твое одиночество, нравится твой взгляд
La la la, la la la, la la la, lai la la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ляй-ла-ля
La la la, lai la la
Ла ла ла, ляй ла ла
La la la, lai lai la
Ла ла ла, ляй-ляй-ля
La la la, lai la la
Ла ла ла, ляй ла ла
E se tu sei il fuoco raffreddati un poco
А если ты огонь, то остынь немного
Le tue mani ora avranno da tenere qualcosa
Твои руки теперь будут что-то держать
E tacendo gli si arrampicò dentro
И молча он забрался к ней, пообещав подарить ей лучший путь
Ad offrirgli il suo modo migliore, di essere sposa
Свой путь стать невестой
E nel profondo del suo cuore rovente
И в глубине своего пылающего сердца
Lui prese ad avvolgere Giovanna d'Arco
Он начал окутывать Жанну Д'Арк
E in alto e davanti alla gente
И там, наверху, на виду у всех
Lui appese le ceneri inutili del suo abito bianco
Он развеял бесполезные пепел ее белого платья
La la la, la la la, la la la, lai la la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ляй-ла-ля
La la la, lai la la
Ла ла ла, ляй ла ла
La la la, lai lai la
Ла ла ла, ляй-ляй-ля
La la la, lai la la
Ла ла ла, ляй ла ла
E fu dal profondo del suo cuore rovente
И из глубины своего пылающего сердца
Che lui prese Giovanna e la colpì nel segno
Он взял Жанну и метко выстрелил
E lei capì chiaramente
И она ясно поняла
Che se lui era il fuoco, lei doveva essere il legno
Что если он был огнем, то она должна была быть дровами
La la la, la la la, la la la, lai la la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ляй-ла-ля
La la la, lai la la
Ла ла ла, ляй ла ла
La la la, lai lai la
Ла ла ла, ляй-ляй-ля
La la la, lai la la
Ла ла ла, ляй ла ла





Авторы: Leonard Cohen, Ittore Correra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.