Текст и перевод песни Fabrizio De André - Hotel Supramonte - live tour 'Anime Salve'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hotel Supramonte - live tour 'Anime Salve'
Hotel Supramonte - live tour 'Anime Salve'
E
se
vai
all′Hotel
Supramonte
e
guardi
il
cielo,
When
you
go
to
Hotel
Supramonte
and
look
at
the
sky,
Tu
vedrai
una
donna
in
fiamme
e
un
uomo
solo,
You'll
see
a
woman
in
flames
and
a
solitary
man,
E
una
lettera
vera
di
notte,
falsa
di
giorno,
And
a
genuine
letter
by
night,
a
forgery
by
day,
E
poi
scuse
accuse
e
scuse
senza
ritorno.
And
then
excuses,
accusations,
and
endless
apologies.
E
ora
viaggi,
ridi,
vivi
o
sei
perduta
And
now
you
travel,
laugh,
live
or
are
lost
Nel
tuo
ordine
discreto
dentro
il
cuore,
In
your
discrete
order
within
your
heart,
Ma
dove,
dov'è
il
tuo
amore.
But
where,
where
is
your
love.
Ma
dove
è
finito
il
tuo
amore.
Where
has
your
love
gone.
Grazie
al
cielo
ho
una
bocca
per
bere
e
non
è
facile.
Thank
heavens
I
have
a
mouth
to
drink
with
and
it's
not
easy.
Grazie
a
te
ho
una
barca
da
scrivere,
ho
un
treno
da
perdere,
Thanks
to
you
I
have
a
vessel
in
which
to
write,
a
train
to
miss,
E
un
invito
all′Hotel
Supramonte
dove
ho
visto
la
neve,
And
an
invitation
to
Hotel
Supramonte
where
I
saw
the
snow,
Sul
tuo
corpo
così
dolce
di
fame,
così
dolce
di
sete.
On
your
body
so
sweet
with
hunger,
so
sweet
with
thirst.
Passerà
anche
questa
stazione
senza
far
male.
Even
this
season
will
pass
without
causing
harm.
Passerà
questa
pioggia
sottile
come
passa
il
dolore.
This
fine
rain
will
pass,
as
my
pain
does.
Ma
dove,
dov'è
il
tuo
cuore.
But
where,
where
is
your
heart.
Ma
dove
è
finito
il
tuo
cuore.
Where
has
your
heart
gone.
E
ora
siedo
sul
letto
del
bosco
che
ormai
ha
il
tuo
nome.
And
now
I
sit
on
the
bed
in
the
forest
that
now
bears
your
name.
Ora
il
tempo
è
un
signore
distratto,
è
un
bambino
che
dorme.
Now
time
is
a
distracted
lord,
a
sleeping
child.
Ma
se
ti
svegli
e
hai
ancora
paura
ridammi
la
mano,
But
if
you
wake
up
and
are
still
afraid,
give
me
your
hand,
Cosa
importa
se
sono
caduto,
se
sono
lontano.
What
does
it
matter
if
I
have
fallen,
if
I
am
far
away.
Perché
domani
sarà
un
giorno
lungo
e
senza
parole.
Because
tomorrow
will
be
a
long
day
without
words.
Perché
domani
sarà
un
giorno
incerto
di
nuvole
e
sole.
Because
tomorrow
will
be
an
uncertain
day
of
clouds
and
sun.
Ma
dove,
dov'è
il
tuo
amore.
But
where,
where
is
your
love.
Ma
dove
è
finito
il
tuo
amore.
Where
has
your
love
gone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrizio De André, Massimo Bubola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.