Fabrizio De André - Il Gorilla - live tour 'Le Nuvole' - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fabrizio De André - Il Gorilla - live tour 'Le Nuvole'




Il Gorilla - live tour 'Le Nuvole'
Горилла - концертный тур 'Le Nuvole'
Sulla piazza d′una città
На площади в одном городе
La gente guardava con ammirazione
Люди смотрели с восхищением
Un gorilla portato
На гориллу, привезённую туда
Dagli zingari di un baraccone
Цыганами из циркового балагана
Con poco senso del pudore
С недостатком стыда
Le comari di quel rione
Сплетницы из того района
Contemplavano l'animale
Созерцали животное
Non dico come non dico dove
Не скажу как, не скажу где
Attenti al gorilla
Берегитесь гориллы
D′improvviso la grossa gabbia
Внезапно большая клетка
Dove viveva l'animale
В которой жило животное
S'aprì di schianto non so perché
Открылась настежь, не знаю почему
Forse l′avevano chiusa male
Возможно, её плохо закрыли
La bestia uscendo fuori di disse
Выйдя оттуда, зверь сказал
"Quest′oggi me la levo"
"Сегодня я возьму своё"
Parlava della verginità
Он говорил о девственности
Di cui ancora viveva schiavo
Которая всё ещё жила в нём
Attenti al gorilla
Берегитесь гориллы
Il padrone si mise a urlare
Хозяин начал кричать
"Il mio gorilla, fate attenzione"
"Моя горилла, будьте осторожны"
Non ha veduto mai una scimmia
Он никогда не видел обезьяну
Potrebbe fare confusione
Может спутать
Tutti i presenti a questo punto
Все присутствующие в этот момент
Fuggirono in ogni direzione
Разбежались в разные стороны
Anche le donne dimostrando
Даже женщины, демонстрируя
La differenza fra idea e azione
Разницу между идеей и действием
Attenti al gorilla
Берегитесь гориллы
Tutta la gente corre di fretta
Все люди бегут второпях
Di qua e di con grande foga
Туда-сюда с большой расторопностью
Si attardano solo una vecchietta
Опаздывают только старушка
E un giovane giudice con la toga
И молодой судья в мантии
Visto che gli altri avevan squagliato
Видя, что остальные смылись
Il quadrumane accelerò
Примат ускорился
E sulla vecchia e sul magistrato
И к старухе и к магистрату
Con quattro salti si portò
Несколькими прыжками добрался
Attenti al gorilla
Берегитесь гориллы
"Bah, sospirò pensando la vecchia
"Ба, вздохнула старушка
Ch'io fossi ancora desiderata
Чтобы я ещё была желанной
Sarebbe cosa alquanto strana
Было бы довольно странно
E più che altro non sperata"
И более того, нежелательно"
"Che mi si prenda per una scimmia
"Чтобы меня приняли за обезьяну
Pensava il giudice col fiato corto
Думал судья, задыхаясь
Non è possibile, questo è sicuro"
Это невозможно, это точно"
Il seguito prova che aveva torto
Продолжение доказывает, что он ошибался
Attenti al gorilla
Берегитесь гориллы
Se qualcuno di voi dovesse
Если кому-нибудь из вас придётся
Costretto con le spalle al muro
Вынужденно оказаться в безвыходном положении
Violare un giudice od una vecchia
Насиловать судью или старуху
Della sua scelta sarei sicuro
Я уверен в его выборе
Ma si il caso che il gorilla
Но так уж вышло, что горилла
Considerato un grandioso fusto
Считается великолепным красавцем
Per chi l′ha provato però non brilla
Но для тех, кто пробовал, блеска нет
per lo spirito per il gusto
Ни для духа, ни для вкуса
Attenti al gorilla
Берегитесь гориллы
Infatti lui, sdegnata la vecchia
И в самом деле, он, презрев старуху
Si dirige sul magistrato
Направился к магистрату
Lo acchiappa forte per un'orecchia
Хватает его крепко за ухо
E lo trascina in mezzo a un prato
И тащит на середину поля
Quello che avvenne fra l′erba alta
То, что произошло среди высокой травы
Non posso dirlo per intero
Я не могу рассказать целиком
Ma lo spettacolo fu avvincente
Но зрелище было захватывающим
E la "suspence" ci fu davvero
И "саспенс" действительно был
Attenti al gorilla
Берегитесь гориллы
Dirò soltanto che sul più bello
Скажу только, что в самый разгар
Dello spiacevole e cupo dramma
Неприятной и мрачной драмы
Piangeva il giudice come un vitello
Судья плакал, как телёнок
Negli intervalli gridava mamma
В перерывах кричал "мама"
Gridava mamma come quel tale
Кричал "мама", как тот
Cui il giorno prima come ad un pollo
Кому днём ранее, как цыплёнку
Con una sentenza un po' originale
Несколько оригинальным приговором
Aveva fatto tagliare il collo
Велел отрубить голову
Attenti al gorilla
Берегитесь гориллы





Авторы: Georges Brassens, Fabrizio De Andr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.