Fabrizio De André - Il Bombarolo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fabrizio De André - Il Bombarolo




Il Bombarolo
The Bomber
Chi va dicendo in giro che odio il mio lavoro
Who goes around saying I hate my job
Non sa con quanto amore mi dedico al tritolo
Don't know how much love I devote to my TNT
È quasi indipendente, ancora poche ore
It's almost independent, a few more hours
Poi gli darò la voce, il detonatore
Then I'll give it a voice, the detonator
Il mio Pinocchio fragile, parente artigianale
My fragile Pinocchio, artisan relative
Di ordigni costruiti su scala industriale
Of devices built on an industrial scale
Di me non farà mai un cavaliere del lavoro
I'll never become a knight of labor
Io son d'un'altra razza, son bombarolo
I'm of a different breed, I'm a bomber
Nel scendere le scale ci metto più attenzione
I'm more careful going down the stairs
Sarebbe imperdonabile giustiziarmi sul portone
It would be unforgivable to execute myself on the stoop
Proprio nel giorno in cui la decisione è mia
Especially on the day when the decision is mine
Sulla condanna a morte o l'amnistia
On the death penalty or amnesty
Per strada tante facce non hanno un bel colore
So many faces on the street are pale
Qui chi non terrorizza si ammala di terrore
Here he who doesn't terrorize falls ill with terror
C'è chi aspetta la pioggia per non piangere da solo
There are those who wait for rain so they won't cry alone
Io son d'un altro avviso, son bombarolo
I'm of a different opinion, I'm a bomber
Intellettuali d'oggi, idioti di domani
Intellectuals of today, idiots of tomorrow
Ridatemi il cervello che basta alle mie mani
Give me back the brain that's enough for my hands
Profeti molto acrobati della rivoluzione
Prophets much acrobats of the revolution
Oggi farò da me, senza lezione
Today I'll do it myself, without a lesson
Vi scoverò i nemici per voi così distanti
I'll uncover the enemies for you so distant
E dopo averli uccisi sarò fra i latitanti
And after I've killed them, I'll be among the fugitives
Ma finché li cerco io i latitanti sono loro
But as long as I'm looking for them, the fugitives are they
Ho scelto un'altra scuola, son bombarolo
I've chosen another school, I'm a bomber
Potere troppe volte delegato ad altre mani
Power too often delegated to other hands
Sganciato e restituitoci dai tuoi aeroplani
Unloaded and returned to us by your airplanes
Io vengo a restituirti un po' del tuo terrore
I come to give you back some of your terror
Del tuo disordine, del tuo rumore
Of your disorder, of your noise
Così pensava forte un trentenne disperato
So thought aloud a thirty-year-old desperate
Se non del tutto giusto, quasi niente sbagliato
If not quite right, almost nothing wrong
Cercando il luogo idoneo, adatto al suo tritolo
Searching for the suitable place, fit for his TNT
Insomma il posto degno d'un bombarolo
In short, the place worthy of a bomber
C'è chi lo vide ridere davanti al Parlamento
Some saw him laughing in front of Parliament
Aspettando l'esplosione che provasse il suo talento
Waiting for the explosion that would prove his talent
C'è chi lo vide piangere un torrente di vocali
Some saw him crying a torrent of vowels
Vedendo esplodere un chiosco di giornali
Seeing a newsstand explode
Ma ciò che lo ferì profondamente nell'orgoglio
But what wounded him deeply in his pride
Fu l'immagine di lei che si sporgeva da ogni foglio
Was the image of her that protruded from every paper
Lontana dal ridicolo in cui lo lasciò solo
Far from the ridicule in which he left her alone
Ma in prima pagina, col bombarolo
But on the front page, with the bomber





Авторы: Nicola Piovani, Fabrizio De Andre, Giuseppe Be Ntivoglio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.