Fabrizio De André - Il gorilla - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fabrizio De André - Il gorilla




Il gorilla
The Gorilla
Sulla piazza d'una città
In the town square
La gente guardava con ammirazione
People watched in awe
Un gorilla portato
A gorilla brought there
Dagli zingari d'un baraccone
By gypsies from a circus
Con poco senso del pudore
With little sense of propriety
Le comari di quel rione
The gossips of that district
Contemplavano l'animale
Watched the animal
Non dico come, non dico dove
I won't say how, I won't say where
Attenti al gorilla
Beware of the gorilla
D'improvviso la grossa gabbia
Suddenly the big cage
Dove viveva l'animale
Where the animal lived
S'aprì di schianto, non so perché
Flew open, I don't know why
Forse l'avevano chiusa male
Maybe it had been closed badly
La bestia uscendo fuori di
The beast coming out of there
Disse, "Quest'oggi me la levo"
Said, "Today I'm gonna have some fun"
Parlava della verginità
He talked about virginity
Di cui ancora viveva schiavo
Which he still lived as a slave
Attenti al gorilla
Beware of the gorilla
Il padrone si mise a urlare
The owner started to scream
"Il mio gorilla, fate attenzione"
"My gorilla, watch out"
Non ha veduto mai una scimmia
He's never seen a monkey
Potrebbe fare confusione
He might get confused
Tutti i presenti a questo punto
All the people present at this point
Fuggirono in ogni direzione
Fled in every direction
Anche le donne dimostrando
Even the women showing
La differenza fra idea e azione
The difference between idea and action
Attenti al gorilla
Beware of the gorilla
Tutta la gente corre di fretta
All the people run in a hurry
Di qua e di con grande foga
Here and there with great speed
Si attardano solo una vecchietta
Only an old woman and a young judge linger
E un giovane giudice con la toga
With a robe
Visto che gli altri avevan squagliato
Seeing that the others had melted away
Il quadrumane accelerò
The ape sped up
E sulla vecchia e sul magistrato
And on the old woman and the magistrate
Con quattro salti si portò
With four jumps it carried
Attenti al gorilla
Beware of the gorilla
"Bah, sospirò pensando la vecchia
"Bah," sighed the old woman
Ch'io fossi ancora desiderata
That I was still desired
Sarebbe cosa alquanto strana
It would be something quite strange
E più che altro non sperata"
And more than anything else not hoped for"
"Che mi si prenda per una scimmia
"That I am taken for a monkey
Pensava il giudice col fiato corto
Thought the judge, his breath short
Non è possibile, questo è sicuro"
It's not possible, that's for sure"
Il seguito prova che aveva torto
The sequel proves he was wrong
Attenti al gorilla
Beware of the gorilla
Se qualcuno di voi dovesse
If someone of you should
Costretto con le spalle al muro
Forced with your back to the wall
Violare un giudice od una vecchia
To violate a judge or an old woman
Della sua scelta sarei sicuro
I would be sure of your choice
Ma si il caso che il gorilla
But it so happens that the gorilla
Considerato un grandioso fusto
Considered a great piece of ass
Da chi l'ha provato però non brilla
By those who have tried it, however, does not shine
per lo spirito, per il gusto
Neither for spirit nor for taste
Attenti al gorilla
Beware of the gorilla
Infatti lui, sdegnata la vecchia
In fact, he, scorned the old woman
Si dirige sul magistrato
Turns on the magistrate
Lo acchiappa forte per un'orecchia
Grabs him hard by one ear
E lo trascina in mezzo a un prato
And drags him into the middle of a meadow
Quello che avvenne tra l'erba alta
What happened in the long grass
Non posso dirlo per intero
I can't say for sure
Ma lo spettacolo fu avvincente
But the show was captivating
E la suspence ci fu davvero
And the suspense was really there
Attenti al gorilla
Beware of the gorilla
Dirò soltanto che sul più bello
I will only say that in the most beautiful
Dello spiacevole e cupo dramma
Of the unpleasant and gloomy drama
Piangeva il giudice come un vitello
The judge cried like a calf
Negli intervalli gridava "mamma"
In between he shouted "mama"
Gridava "mamma" come quel tale
He shouted "mama" like that guy
Cui il giorno prima come ad un pollo
To whom the day before, as to a chicken
Con una sentenza un po' originale
With a somewhat original sentence
Aveva fatto tagliare il collo
He had cut his neck
Attenti al gorilla
Beware of the gorilla





Авторы: GEORGES BRASSENS, FABRIZIO DE ANDR


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.